Usage examples of "volume charge" in English with translation to French

<>
He has taken charge of his father's company. Il a pris la charge de l'entreprise de son père.
A page of history is worth a volume of logic. Une page d'histoire vaut un livre de logique.
Charge it to my account. Mettez-le sur mon compte.
The radio is too loud. Please turn the volume down. La radio est trop forte. Baisse le volume, je te prie.
Banks charge higher interest on loans to risky customers. Les banques prélèvent des intérêts plus hauts sur les crédits aux clients à risque.
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth. Pour calculer le volume, il faut multiplier la longueur par la largeur puis par la hauteur.
He is in charge of entertaining the foreign guests. Il est chargé de divertir les invités étrangers.
Could you turn the volume down? Pourriez-vous baisser le son ?
Charge it to my room. Portez-le sur le compte de ma chambre.
Could you tell me how to adjust the volume? Pourriez-vous m'indiquer comment ajuster le niveau sonore ?
He was completely cleared of the charge against him. Il a été complètement lavé de l'accusation qui pesait contre lui.
Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls. En raison d'un grand nombre d'appels, nous vous prions de bien vouloir patienter.
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school? Qui prendra en charge notre classe lorsque Mme Smith quittera l'école ?
Please turn down the volume. Baisse le niveau, s'il te plait.
It's like putting Dracula in charge of the blood bank. C'est comme mettre Dracula en charge de la banque de sang.
The radio is too loud. Turn the volume down. La radio est trop forte. Baisse le volume.
Tom is in charge of the barbecue. Tom est en charge des grillades.
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world. Avec le développement des réseaux, une quantité énorme et sans précédent de messages vole autour de la planète.
He took charge of the firm after his father's death. Il a pris le contrôle de la compagnie après la mort de son père.
Turn the volume up. Monte le son.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!