Exemples d’usage de "wake" en anglais avec traduction en français

<>
Go and wake Mary up. Va réveiller Marie.
I usually wake up at six. Je me réveille habituellement à six heures.
The tornado left a trail of destruction in its wake. La tornade laissa une traînée de destruction dans son sillage.
Wake not a sleeping lion. Ne réveillez pas un lion qui dort.
At what time did you wake up? À quelle heure vous êtes-vous réveillés ?
Go and wake her up. Vas la réveiller.
I wake up at half past six in the morning. Je me réveille à six heures et demie le matin.
Wake me up at seven. Réveillez-moi à sept heures.
In Montpellier, the tram clattering along used to wake me up everyday. À Montpellier j'étais réveillé tous les jours par le bruit métallique du tram sur les rails.
Don't wake her up. Ne la réveille pas.
Why did you wake me up to tell me something that big? Now, I'll never be able to concentrate on my work! Pourquoi tu m'as réveillé pour me dire quelque chose d'aussi important ? Maintenant, j'vais jamais pouvoir me concentrer sur mon travail !
Go and wake up Mary. Va et réveille Marie.
"If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early." "Si t'es fatigué, pourquoi ne vas-tu pas dormir ?" "Parce que si j'vais dormir tout de suite, je me réveillerai trop tôt."
Wake up and pay more attention! Réveille-toi et sois plus attentif !
They forgot to wake me up. Ils ont oublié de me réveiller.
Don't wake up the sleeping child. Ne réveille pas l'enfant qui dort.
I wake him at six every morning. Je le réveille à 6 heures chaque matin.
Wake me up at seven o'clock. Réveille-moi à sept heures.
We must not wake a sleeping cat. Il ne faut pas réveiller un chat qui dort.
Please wake me up at six tomorrow. S'il te plaît, réveille-moi à six heures demain.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !