Usage examples of "yap time" in English with translation to French

<>
I think it's time for me to discuss the matter with him. Je pense qu'il est temps que je discute l'affaire avec lui.
What do you spend most of your time doing? Que fais-tu, la plupart du temps ?
What time do you go home? À quelle heure rentrez-vous à la maison ?
Tom is wasting time Tom perd du temps.
We must make up for lost time. Nous devons rattraper le temps perdu.
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow. Vu l'état du ciel, le typhon se sera complètement déchaîné demain à cette heure.
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. Lorsque mon père prendra sa retraite, il aura travaillé environ trente ans.
I can seldom find time for reading. J'ai rarement du temps pour lire.
I didn't want to spend any more time in bed. Je ne voulais plus passer de temps au lit.
We waited in the park for a long time. Nous avons attendu longtemps dans le parc.
I'd love to be able to spend less time doing household chores. J'adorerais être capable de passer moins de temps à faire des tâches ménagères.
In a time of universal deceit, telling the truth is a revolutionary act. Dans un temps de mensonge universel, dire la vérité est un acte révolutionnaire.
It's such a long time since he left school. Il y a si longtemps qu'il a quitté l'école.
I think it's time for me to sharpen my pencil. Je pense qu'il est temps que j'aiguise mon crayon.
I think it's time for me to study. Je pense qu'il est temps pour moi d'étudier.
Did you catch anything the last time you went fishing? As-tu attrapé quelque chose la dernière fois que tu es allé pêcher ?
It is high time you had a haircut. Il était grand temps que tu te fasses couper les cheveux.
She was looking forward to spending time with him. Elle attendait avec impatience de passer du temps avec lui.
He arrived on time in spite of the rain. Il est arrivé à l'heure malgré la pluie.
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel. La prochaine fois que je visite San Francisco, je voudrais séjourner dans cet hôtel.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!