Verwendungsbeispiele von "gets angry" im Englischen mit Übersetzung ins Italienische

<>
He seldom gets angry or irritated. Si arrabbia o si irrita raramente.
She gets angry at trifles. Si arrabbia per delle sciocchezze.
He gets angry over trivial things. Si arrabbia per cose da poco.
He pretended ignorance, which made me still more angry. Fece finta di non sapere niente, il che mi fece arrabbiare ancora di più.
The early bird gets the worm. Il mattino ha l'oro in bocca.
What made you so angry? Cosa ti ha fatto arrabbiare così tanto?
She always gets lost. Lei si perde sempre.
Why is she angry? Perché è arrabbiata?
My father always gets nervous. Mio padre si innervosisce sempre.
Don't be angry with me, for I did it for your sake. Non essere arrabbiato con me, dato che l'ho fatto per il tuo bene.
Let's leave as soon as he gets back. Appera ritorna ce ne andiamo.
She must be angry. Dev'essere arrabbiata.
I want to reach the hotel before it gets dark. Voglio raggiungere l'albergo prima che diventi buio.
He is very angry. È molto arrabbiato.
It gets dark about half past five these days. Fa buio dopo le cinque e mezzo questi giorni.
It never occurred to him that she would get angry. Non gli è mai passato per la testa che lei si sarebbe arrabbiata.
The more I eat the bigger my appetite gets. L’appetito vien mangiando.
Do you know the reason why she is so angry? La sai la ragione perché lei è così arrabbiata?
We have to nip this problem in the bud before it gets any worse. Dobbiamo stroncare il problema sul nascere prima che peggiori.
I'm certain that Mum will be angry. Sono sicuro che mamma si arrabbierà.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!