Verwendungsbeispiele von "orange book" im Englischen mit Übersetzung ins Italienische

<>
This book has a certain value. Questo libro ha un certo valore.
There's an orange on the table. C'è un'arancia sul tavolo.
Who is the author of this book? Chi è l'autore di questo libro?
My mother bought two bottles of orange juice. Mia madre ha comprato due bottiglie di succo d'arancia.
My uncle gave me a book. Mio zio mi ha dato un libro.
The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste. Il frutto è simile a un'arancia come forma e a un ananas come sapore.
That is my book. Quello è il mio libro.
The earth is the shape of an orange. La terra ha la forma di un'arancia.
What book did you buy? Che libro hai comprato?
Orange juice or champagne? Succo d'arancia o champagne?
"Is there a book on the chair?" "Yes, there is." "C'è un libro sulla sedia?" "Sì, c'è."
I'd describe him as a middle-aged man in a yellow jacket, orange tie and a pink shirt. Lo descriverei come un uomo di mezza età con una giacca gialla, una cravatta arancione e una camicia rosa.
This book is very small. Questo libro è molto piccolo.
There is an orange on the table. C'è un'arancia sul tavolo.
He has an interesting book. Ha un libro interessante.
It is a kind of orange. È una varietà di arancia.
How long did it take us to translate this book? Quanto tempo ci è voluto per tradurre questo libro?
My tie is orange. La mia cravatta è arancione.
I don't have the time to read this book. Non ho tempo di leggere questo libro.
"Yes, orange juice please," says Mike. "Sì, un succo d'arancia per cortesia", dice Mike.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!