Exemplos de uso de "at a time of" em inglês com tradução para o português

<>
Don't try to do two things at a time. Não tente fazer duas coisas ao mesmo tempo.
I cannot answer so many questions at a time. Eu não posso responder tantas perguntas de uma só vez.
Take three at a time. Pegue três de cada vez.
Tom can't do just one thing at a time. Tom não consegue fazer uma só coisa de cada vez.
God gave you a penis and a brain, but only enough blood to run one at a time. Deus te deu um pênis e um cérebro, mas sangue suficiente para funcionar apenas um de cada vez.
During this time of the year you can neither enter nor leave Rome. Durante esta época do ano, não se pode entrar nem sair de Roma.
Once upon a time, there was a beautiful princess. Era uma vez uma bela princesa.
She first met him at a conference in Boston. Ela o encontrou pela primeira vez numa conferência em Boston.
Do not rely on the room clock for the accurate time of day. Não se baseie no relógio da sala para ter a hora certa.
Once upon a time lived a king who had three daughters. Era uma vez um rei que tinha três filhas.
His son doesn't work at a bank. Seu filho não trabalha num banco.
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping. Na hora do acidente quase todos os passageiros do ônibus estavam dormindo.
A time will soon come when people can enjoy space travel. Logo virá o tempo em que as pessoas vão aproveitar a viagem espacial.
I knew at a glance that he was an honest man. Eu soube de imediato que ele era um homem honesto.
Does someone know how to earn money in time of crisis? Alguém sabe como ganhar dinheiro em tempos de crise?
There were once upon a time a poor man and a rich woman. Era uma vez um homem pobre e uma mulher rica.
I stayed at a cheap hotel. Fiquei num hotel barato.
we had the time of our lives Nós tivemos o tempo de nossas vidas
If you had a time machine, which year would you visit? Se você tivesse uma máquina do tempo, que ano você visitaria?
She stayed at a cheap hotel. Ela ficou num hotel barato.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!