Exemplos de uso de "be of sound mind" em inglês com tradução para o português

<>
Please let us know if we can be of help in other ways. Por favor, deixe-nos saber se nós podemos ajudá-lo de outras maneiras.
I hope I can be of some help to you. Espero que possa ser de alguma ajuda para você.
This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Este símbolo tem a finalidade de alertar o usuário sobre a presença de uma "voltagem perigosa" sem isolamento dentro do produto que pode ser de uma magnitude suficiente para constituir um risco de descarga elétrica nas pessoas.
We are glad to be of help Nós estamos contentes de ser de ajuda
We are glad to be of service to you Nós estamos contentes de estar de serviço para você
They haven't changed their mind. Eles não mudaram de opinião.
This may sound crazy, but I think I want to go back and do it again. Isso pode parecer loucura, mas acho que quero voltar e fazer de novo.
You made me lose my mind. Você me fez perder a cabeça.
Apparently the iPod nano has good sound. Aparentemente, o iPod nano tem um bom som.
Never mind what she says. Não prestem atenção ao que ela diz.
Light travels faster than sound. A luz viaja mais rápido do que o som.
I did not lose my mind, I sold it on eBay. Eu não perdi o juízo, eu o vendi no eBay.
They sound disappointed. Eles parecem desapontados.
Mind your manners. Observe suas maneiras.
She returned safe and sound. Ela voltou sã e salva.
Don't mind me. Não ligue para mim.
I don't think I'll ever sound like a native speaker. Eu acho que nunca vou soar como um nativo.
She didn't mind doing the dishes. Ela não se incomodava em lavar a louça.
I don't need to sound like a native speaker, I just want to be able to speak fluently. Eu não preciso soar como um nativo, eu só quero falar fluentemente.
Taking a hot bath helps me take my mind off my worries. Tomar um banho quente me ajuda a manter minha mente longe dos meus problemas.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!