Beispiele für die Verwendung von "carry through" im Englischen

<>
He ran as fast as his legs could carry him. Ele correu tão rápido quanto suas pernas deixaram.
We can travel through time. And we do at the remarkable rate of one second per second. Nós podemos viajar no tempo. E fazemos isso à incrível velocidade de um segundo por segundo.
Don't carry anything to excess. Não carregue nada ao excesso.
I made my way through the crowd. Eu atravessei a multidão.
I am determined to carry out this plan. Estou determinado a levar a cabo este plano.
He ran through the streets naked. Ele correu pelas ruas pelado.
We must carry out the plan at once. Precisamos efetuar o plano de uma vez.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Toda pessoa, como membro da sociedade, tem direito à segurança social e à realização, pelo esforço nacional, pela cooperação internacional e de acordo com a organização e recursos de cada Estado, dos direitos econômicos, sociais e culturais indispensáveis à sua dignidade e ao livre desenvolvimento da sua personalidade.
The airplane was going to carry them to Bauru. O avião ia levá-los a Bauru.
Can't you work things out through dialog? Vocês não podem resolver as coisas com diálogo?
He helped me carry the baggage. Ele me ajudou a carregar a bagagem.
A new tunnel has been dug through the mountain. Um novo túnel foi aberto na montanha.
Kyoko had the kindness to carry my baggage for me. Kyoko fez a gentileza de carregar a bagagem para mim.
The river which flows through Paris is the Seine. O rio que corre por Paris é o Sena.
I would like to carry out the plan. Gostaria de levar o plano a cabo.
You have water running through your veins. Você tem água correndo pelas suas veias.
The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry. A parte boa desse dicionário eletrônico é que ele é fácil de carregar.
You must go through with your plan. Você deve seguir com seu plano.
This box is too heavy for me to carry. Esta caixa é muito pesada para eu carregar.
The Sun smiled through the window every morning. O sol sorria através da janela todas as manhãs.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.