Exemples d’usage de "in bad faith" en anglais avec traduction en portugais

<>
Too many irons in the fire result in bad workmanship. Ter ferros demais no forno resulta num mau acabamento.
Better alone than in bad company Antes só que mal acompanhado
They smell bad. Eles fedem.
I don't have much faith in his ability. Não tenho muita na capacidade dele.
Stay calm. I promise nothing bad will happen to you. Fique tranquilo, prometo que nada de ruim lhe acontecerá.
I have lost faith in that doctor. Perdi a confiança naquele médico.
To do him justice, he is not a bad man. Justiça seja feita, ele não é um homem mau.
Always keep the faith. Sempre mantenha a .
The situation went from bad to worse. A situação foi de a pior.
Faith can move mountains. A pode mover montanhas.
I stayed home because I had a bad cold. Eu fiquei em casa porque eu estava com um forte resfriado.
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God. Na cristã, os seguidores acreditam que há apenas um Deus, e que Jesus Cristo é o filho de Deus.
You've traded bad for worse. Você trocou ruim por péssimo.
I've lost my religious faith. Perdi minha religiosa.
He has the bad habit of chewing his pencil. Ele tem o péssimo hábito de morder seu lápis.
Tom has complete faith in Mary. Tom tem plena em Mary.
Tom has bad breath. Tom tem mau hálito.
God, don't mock my faith! Deus, não tire sarro de minha !
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. Já era ruim o bastante que ele normalmente chegasse atrasado ao serviço, mas vir trabalhar bêbado foi a última gota d'água, e vou ter de demiti-lo.
And so the Big Bad Wolf huffed, and he puffed, and he blew down the tag that demanded a native check. E assim o Lobo Mau soprou e bufou, e derrubou a etiqueta que requeria a verificação de um nativo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !