Exemples d’usage de "standard-run quantity" en anglais avec traduction en portugais

<>
Quality is more important than quantity. Qualidade é mais importante do que quantidade.
He had no other resource but to run away. Ele não teve outro recurso senão correr.
You have to learn standard English. Você tem que aprender o inglês padrão.
Quantity rather than quality is important. A quantidade, mais do que a qualidade, é importante.
She loves to run. Ela ama correr.
This shirt is the standard size. Essa camisa é do tamanho padrão.
She likes to run. Ela gosta de correr.
Performance and responsibility are not in their vocabulary; sloppiness comes as standard. Desempenho e responsabilidade não fazem parte do seu vocabulário; a falta de cuidado no trabalho é norma.
The oven in my house didn't run well today. O forno de casa não funcionou bem hoje.
Boys run fast. Os meninos correm rápido.
"So I can go?" "Run." "Então eu posso ir?" "Corre."
Naoko can run fast. Naoko consegue correr rápido.
You need not run the risk. Você precisa correr o risco.
Run! Corre!
Tom can run much faster than I can. Tom consegue correr muito mais rápido do que eu.
Puffing and panting we continued to run with renewed vigor. Ofegantes, continuamos a correr com um vigor renovado.
He couldn't run very fast. Ele não conseguiu correr tão rápido.
When I run, I feel the wind in my hair. Quando estou correndo, sinto o vento em meus cabelos.
Don't run around in the room. Não corra pela sala.
Should that happen, what we would do then is run. Caso isso aconteça, o que faríamos é correr.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !