Exemplos de uso de "Answers" em inglês com tradução para o russo

<>
Terry answers to no one. Терри ни перед кем не отчитывается.
Well, that answers a question. А, ну это все объясняет.
Answers Community - Office Insider Forum Форум программы предварительной оценки Office в сообществе Answers
Unfortunately, there are no simple answers. К сожалению, простых решений здесь не существует.
She said, "don't share answers"! Она велела не списывать!
God answers to many names, good Moor. У Бога много имён, Мавр.
Post a question on the Word Answers forum. Задайте вопрос на форуме Answers в разделе по Word.
Answers why our jacker was in the dinghy. Теперь понятно, почему наш похититель был в шлюпке.
Just say "breech" to whoever answers the telephone. Просто скажи "тазовое предлежание" тому, кто возьмет трубку.
When I have answers, I will call you. Когда у меня что-то будет, я тебе позвоню.
Finding answers that work won't be easy. Найти эффективные решения будет не легко.
Well, then, I guess that answers my question. Что ж, вопросов больше нет.
The National Academy of Engineering identified some possible answers. Национальная инженерная академия определила несколько возможных путей решения данных проблем.
But answers to this problem are close to hand. Однако решение этой проблемы лежит прямо перед нами.
And if somebody answers, that shall be my wish." И тот, кто признает свое поражение, станет моим избранным."
I'm not saying that your answers are always wrong. Я не говорю, что ты всегда ошибаешься.
If you time it right, both answers will be wrong. Если вламываться одновременно, оба выбора окажутся неверными.
He answers to Riggins, he comes inside, Oh, big stiff arm. Он передает мяч Риггинсу, тот проходит по внутреннему краю, он крепко держит мяч.
He signs himself Ambassador Extraordinary, but he answers directly to Hitler. Он подписывается Чрезвычайным Послом, но отчитывается непосредственно Гитлеру.
The city's run by one man who answers to no one. Городом управляет один человек, который ни перед кем не отчитывается.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!