Ejemplos del uso de "Busta Rhymes" en inglés
By the time we get done with you you gonna be in the next Busta Rhymes video on BET.
Мы так тебя украсим, что ты попадешь в блокбастер Баста Раймса на ВЕТ.
The team that won, want to know what their name rhymes with?
Команда, которая выиграла, хочешь знать, с чем рифмуется их название?
Told him the way he turned his life into rhymes would make him huge.
Говорил, что то, как он рифмует свою жизнь, сделает его великим.
You didn't find Milton's rhymes a little pouncing?
Вам не показалось, что у Мильтона чересчур хлёсткие рифмы?
And that rhymes with The Terminator which was a big hit movie, what, like 10 years ago.
И эта рифмовка с "Терминатором", который был большим хитовым фильмом 10 лет назад.
Who would have imagined that neighbour might turn so fiercely against neighbour over rhymes and pentameters?
Кто бы мог представить, что сосед может горячо восстать против соседа из-за рифм и пентаметров?
But if, as Mark Twain supposedly observed, history rhymes rather than repeating itself, the memory of the past should guide Eastern Europe, not take it hostage.
Однако, если верить наблюдению, предположительно принадлежащему Марку Твену, о том, что «история не повторяется – история рифмуется», Восточной Европе следует помнить о прошлом, но не становиться заложницей своих воспоминаний.
If history rhymes, here’s what we may expect in the months ahead: industry-sponsored economic “studies,” flashy online content, think tank reports, and polished front groups posing as grassroots organizations.
Если история повторяется, мы можем ожидать в ближайшие месяцы следующего: проспонсированные нефтегазовой отраслью экономические «исследования», яркий онлайн-контент, доклады аналитических центров, идеальные группы активистов, притворяющиеся самодеятельными организациями.
So maybe "history doesn't repeat itself, but sometimes it rhymes."
Так что, возможно, "история не повторяется, но иногда она рифмуется".
He got 100 percent in all the important things, like nursery rhymes, for example there.
По всем важным предметам он набрал 100% результат, например, по детским стишкам.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad