Exemples d'utilisation de "CORRECT" en anglais
                    Traductions:
                            
                                tous2277
                            
                            
                                
                                    правильный659
                                
                            
                            
                                
                                    исправлять585
                                
                            
                            
                                
                                    верный169
                                
                            
                            
                                
                                    скорректировать88
                                
                            
                            
                                
                                    корректный46
                                
                            
                            
                                
                                    корректировать27
                                
                            
                            
                                
                                    править24
                                
                            
                            
                                
                                    поправлять15
                                
                            
                            
                                
                                    корректироваться12
                                
                            
                            
                                
                                    справедливый8
                                
                            
                            
                                
                                    подкорректировать4
                                
                            
                            
                                
                                    выправлять3
                                
                            
                            
                                
                                    подправлять2
                                
                            
                            
                                
                                    безошибочный1
                                
                            
                            
                                
                                    autres traductions634
                                
                            
                
                
                
        This will not correct the imbalances that exist today.
        Но это не скорректирует дисбалансы, которые существуют сегодня.
    
    
    
        Asymmetric thrust no longer able to correct course deviation.
        Ассиметричная тяга больше не может корректировать отклонение от курса.
    
    
        Your mistress is very particular about everything being very correct.
        Хозяйка очень щепетильна в отношении правил приличия.
    
    
    
        Most trends correct at some point before resuming the overall move.
        Большинство трендов в какой-то момент корректируется, прежде чем возобновить основное движение.
    
    
        This reasoning may prove to be correct and still could turn out to have been the wrong investment decision, because of bright prospects in the Lederle, or pharmaceutical, division.
        И хотя доводы были справедливы, инвестиционное решение все же могло оказаться неверным — из-за блестящих перспектив фармацевтического отделения Lederle.
    
    
        So I should actually correct something I said a moment ago.
        Так что я должна на самом деле подкорректировать кое-что, сказанное мной прежде.
    
    
        Experts also discussed about the roles of the market, competition and government, and came to the conclusion that- whereas in the past, there was a sort of consensus that government should only intervene to correct market failures and give positive externalities- the truth is that Governments have throughout history strongly supported many initiatives and many new technologies.
        Эксперты обсудили также роль рынков, конкуренции и правительств и пришли к выводу о том, что если в прошлом существовал своего рода консенсус относительно того, что правительство должно вмешиваться в экономику только в целях выправления сбоев рыночного механизма и обеспечения позитивных внешних эффектов, то в реальности оказалось, что правительства на протяжении всей истории оказывали серьезную поддержку многим инициативам и внедрению многих новых технологий.
    
    
    
    
    
        He then held my jaw in the right position while orthodontically he put my teeth into correct alignment.
        И тогда он вправил мне челюсть и скорректировал прикус.
    
    
        Within many states, "power" isn't politically correct.
        Среди многих государств термин "держава" не является политически корректным.
    
    
        You can correct vendor invoices for both positive and negative amounts.
        Можно корректировать накладные поставщика как для положительных, так и для отрицательных сумм.
    
    
        These rules ensure that the foreign keys in a database contain the correct values.
        Эти правила обеспечивают правильность значений во внешних ключах базы данных.
    
    
                Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant  des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
            Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité

 
                    