Exemplos de uso de "Canceling" em inglês com tradução "аннулировать"

<>
Get me the papers that you had to sign, and I'll try to find a way to scare them into canceling your debt. Принеси бумаги, которые ты подписал, я попытаюсь найти способ запугать их, чтобы они аннулировали твой долг.
update your profile or cancel. Обновите ваш профиль или аннулируйте его.
We hereby cancel our order. Настоящим мы аннулируем наш заказ.
It was cancelled for non-payment. Её аннулировали за неуплату.
She can still cancel that check, Donny! Она может аннулировать тот чек, Донни!
Teddy, one phone call cancels the card. Тедди, один телефонный звонок аннулирует карту.
So I tried to cancel the cashier's check. Потом я попыталась аннулировать чек.
Commission is not charged (it is corrected) from cancelled (corrected) transactions. Не выплачивается (корректируется) комиссия с аннулированных (корректированных) сделок клиентов.
For more information, see How to cancel your Xbox Live Gold subscription. Подробнее см. в разделе Аннулирование подписки для золотого статуса Xbox Live Gold.
Then why do I have this canceled check out of Muskegon, Michigan? Тогда откуда у меня этот аннулированный чек из Маскегона, Мичиган?
On the Select a Membership page, you can change or cancel your subscription. Сменить или аннулировать подписку можно на странице выбора статуса.
Annul or cancel any or all your past Transactions and debit all generated profits. Аннулировать или отменить любые из всех предыдущих транзакций и списать полученную прибыль.
In this case all Transactions performed that way will be annulled and cancelled, or В таком случае все Сделки, заключенные таким способом, будут аннулированы и отменены.
Eventually, the seller cancelled its order of goods from its supplier and the shipping order. В конечном итоге продавец аннулировал заказ на поставку товаров поставщиком и контракт на перевозку.
The World Bank will then cancel the credit and release the recipients from any future liability. После чего Мировой банк аннулирует кредит и освободит получателей от любой будущей ответственности.
(a) Close-Out or Cancel all or part, as we reasonably consider appropriate, the Contracts; or (а) Закрывать или Аннулировать все или часть Контрактов, соответствующих этому по нашему мнению; либо
But renegotiation can cancel the effect of competition at the award stage; it should be carefully circumscribed. Однако пересмотр условий концессии может аннулировать эффект конкуренции на этапе предоставления концессии; этого следует всячески избегать.
Schneider had already retired when TransHab was canceled in 2000, but he has consulted with Bigelow Aerospace. Когда в 2000 году проект аннулировали, Шнайдер уже уволился, но продолжал консультировать Bigelow Aerospace.
2.4. The Company reserves the right to suspend the Loyalty Program and cancel all outstanding bonus points. 2.4. Клиент соглашается с тем, что Компания оставляет за собой право на собственное усмотрение и без предварительного предупреждения приостановить действие Программы лояльности и аннулировать все накопленные баллы участников.
Select the Revoke cancel check box if you want to reverse the Canceled status of a service order. Установите флажок Аннулировать отмену, если требуется реверсировать статус Отменено заказа на сервисное обслуживание.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.