Exemplos de uso de "Checking" em inglês com tradução "регистрировать"

<>
And documents obtained by the American Civil Liberties Union have Rumsfeld, in his own words, "checking in" on the sexualized humiliation of prisoners. Все документы, полученные Американским союзом гражданских свобод, по собственным словам Рамсфелда "регистрируют" сексуальное унижение узников.
They have to check in: Они должны регистрировать:
Select the Flex allowed check box to allow the worker to register flextime. Установите флажок Гибкий график работы разрешен, чтобы разрешить работнику регистрировать время по гибкому графику.
The person signing the checks, incorporating and becoming the public face of a company is the company. Лицо, подписывающее счета, регистрирующее создание компании и становящееся официальным представителем этой компании, и есть владелец.
Select the Report quantity at clock-out check box if you want workers to be prompted to report feedback when they make a clock-out registration. Установите флажок Регистрировать готовые по уходе, если требуется, чтобы работники получали напоминание о необходимости выполнить обратную связь при регистрации времени ухода.
If you use time and attendance, and you have workers who work overtime hours, select the Deduct overtime check box to reduce overtime hours for workers who register an absence by using an absence code in the absence group. Если используется время и присутствие, а работники работают сверхурочные часы, установите флажок Удерживать из сверхурочных, чтобы уменьшить сверхурочные часы для работников, которые регистрируют отсутствие с помощью кода отсутствия в группе отсутствия.
If you use time and attendance, and you have workers with flexible work hours, select the Reduce flex check box to reduce the balance of flexible hours for workers who register an absence by using an absence code in the absence group. Если используется время и присутствие, а у работников гибкий график работы, установите флажок Уменьшить время работы по гибкому графику, чтобы уменьшить баланс гибких часов работы для работников, которые регистрируют отсутствие с помощью кода отсутствия в группе отсутствия.
To the extent input of data and the entry of searches is carried out by registry staff, the risk of human error in transposing and retrieving data is present although this too can be alleviated by establishing electronic edit checks and ensuring the timely return to the client of a copy of the registration data or search result. Если данные регистрации и поиска информации в системе заносятся персоналом регистрирующего учреждения, то существует риск человеческого фактора при переносе и извлечении данных, хотя и в этом случае такой риск можно уменьшить путем установки программ электронных редакторов и обеспечения своевременного возврата клиенту копии регистрационных данных или результатов поиска.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.