Exemplos de uso de "DOEs" em inglês com tradução "вести"

<>
Where does the chute go? Куда ведет мусоропровод?
So where does this lead? К чему это ведёт?
Where does all this leave us? К чему все это нас ведет?
Or does Germany still find leadership roles difficult? Или ведущая роль все еще тяжело дается Германии?
But complacency does have a tendency to breed contempt. Но самоуверенность ведёт к неуважению.
How does the Fed deal with such a situation? Как Федеральный Резерв ведет себя в этой ситуации?
He does not know how to behave at the table. Он не знает, как вести себя за столом.
Where does accessibility fit into the greater mission of Microsoft? Какие разработки ведет корпорация Microsoft в области специальных возможностей?
“Someone in torpor will act like the bear does,” Talk theorizes. «Люди в состоянии торпора будут вести себя как медведи, — высказывает свое предположение Ток.
This does not mean that the US needs to be passive. Это не означает, что США нужно вести себя пассивно.
Google is entitled to choose how and with whom it does business. Корпорация Googleимеет право решать, как и с кем ей вести бизнес.
As expected, it does well up to 2000, then it's a disaster. Как ожидалось, она хорошо себя ведет до 2000, а дальше просто катастрофа.
And Mr John Bell, our concession to manhood, who does the gardening section. И мистер Джон Белл - мы отдаём должное и мужчинам, ведёт раздел по садоводству.
We do what that group does that we're trying to identify with. Мы ведем себя так же, как группа, членами которой мы хотим быть.
But corporate social responsibility is not limited to how a company does business. Однако корпоративная социальная ответственность не ограничивается тем, как компания ведет бизнес.
Pursuing radical goals does not necessarily mean that a country will act irrationally. Преследование радикальных целей не обязательно означает, что данная страна будет вести себя неразумно.
Omit the attribute or set the value to false if it does not. Не добавляйте атрибут или задайте значение false, если ссылка не ведет на рекламные материалы.
If a client terminal does not receive quotes, it is impossible to trade with it. Если клиентский терминал не получает котировки, с его помощью невозможно вести торговую деятельность.
But countering them does not involve warfare, or even a rhetorically looser "war on terror." Но противостояние им не ведет к войне или даже к риторически более широкому понятию - "войне с террором".
The Fund’s own analysis does not demonstrate that insurers behave in a procyclical way. Анализ, проведённый самим фондом, не свидетельствует о том, что страховщики ведут себя проциклично.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!