Exemplos de uso de "Deals" em inglês com tradução "сделка"

<>
It cut crooked insider deals. Оно заключало инсайдерские сделки.
And she makes all the deals. Она заключает все сделки.
More deals are in the works. В настоящее время уже обсуждаются новые сделки.
And these deals were called "land flips"? И такие сделки вы называли "земляные кувырки"?
No one breaks deals with me, deary. Никто не разрывает сделки со мной, дорогуша.
It's signing deals between state owned enterprises. Она подписывает сделки с китайскими государственными компаниями.
Deals with undersized irritating inbreeds do not count. Сделки с умственно-отсталыми недоносками не действительны.
Deals executed over the telephone have inherent risks. Определенная доля риска является неотъемлемой частью сделок, проводимых по телефону.
Ruben takes his time with deals, relationships, projects. Занимаясь проектами, сделками и налаживанием отношений, Рубен никогда не торопится.
and disaggregation - dividing the EU through bilateral deals. и дезагрегирование - разобщение ЕС посредством двусторонних сделок.
This is your daily commission for your clients’ deals. Столько составит ваше вознаграждение в день за совершённые вашими клиентами сделки.
• 'Deals' - check on your trading history and create statements. • 'Deals' ('Сделки') - проверять историю торговли и создавать отчеты.
All deals and charges done via the phone are final. Все сделки и оплаты, проводимые через телефон, являются конечными.
because it reneges on deals, it drives away potential partners; поскольку она отказывается от сделок, она отгоняет потенциальных партнеров;
Some European exporters were cutting deals with Belarus and Kazakhstan. Некоторые европейские экспортеры стали заключать сделки с Белоруссией и Казахстаном.
In a democracy, such personal deals don’t necessarily work. В демократическом обществе, личные сделки подобного рода не всегда работают.
One company will constantly make the sharpest possible deals with suppliers. Одна фирма при заключении сделок с поставщиками постоянно борется до последнего.
And those new oil and gas deals will buttress both economies. А эти новые нефтегазовые сделки станут опорой для экономик обеих стран.
Trade deals often are not secured or sustained by political kowtows. Торговые сделки часто не закреплены или поддерживаются политическими предпочтениями.
The 'Deals' tab contains information about all closed position and orders. Вкладка 'Deals' (Сделки) содержит информацию обо всех закрытых позициях и ордерах.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.