Exemplos de uso de "Driving" em inglês com tradução "ездить"

<>
Cocks are now driving Audis? Лихачи теперь ездят на Audi?
Still driving that $100,000 car, Harris? Все еще ездишь на машине за $100,000, Харрис?
The thought of him driving my car. Ух, одна только мысль, что он ездит на моей машине.
Aren't we all just driving the same car? Разве все мы ездим не на одной и той же машине?
Winston, you go to the driving range just to watch? Уинстон, ты ездишь на поле для гольфа просто посмотреть?
Why was Jake driving your car and wearing your jacket? Почему Джейк ездил на вашей машине и носил ваш пиджак?
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo. В таком большом городе, как Токио, я предпочитаю ходить пешком, а не ездить на машине.
So when are we gonna stop driving separate cars to work? Так когда мы перестанем ездить на работу на разных машинах?
If you were, you wouldn't be driving a rental car. Копы не ездили бы на машине из проката.
That might mean driving less, using more fuel-efficient technology, or investing in conservation. Например, они могут меньше ездить на машинах, использовать более эффективные топливные технологии, инвестировать в энергосбережение.
As a source told Watkins, “They find these guys driving around in circles in Kansas. По словам осведомителя Уоткинса, «оказалось, что эти ребята ездят по Канзасу кругами.
He was driving around all night trying To sell his collectibles to pay caleb back. Он ездил вокруг всю ночь, пытаясь продать свои коллекции, чтобы заплатить Калебу.
Really, Aunt Vanessa, what's the point in driving around with a dud spare tyre? Правда, тетя Ванесса, какой смысл ездить с лопнувшей запаской?
The drivers would have more fun, and they wouldn't risk to fall asleep while driving! Водителям будет веселее ездить по ней, и они не будут рисковать заснуть за рулём!
Look, I make a living Driving 300 miles an hour, Which makes the ability to stay conscious. Слушайте, я зарабатываю на жизнь тем, что езжу со скоростью 300 миль в час, что в какой-то степени делает способность полностью понимать происходящее важной.
Driving a Lamborghini slow is like going to Red Lobster and not getting the Cheddar Bay biscuits. Медленно ездить на "Ламборгини" - всё равно что прийти в "Ред лобстер" и не взять печенек "Чеддар Бэй".
Since, our work has focused on building driving cars that can drive anywhere by themselves - any street in California. Тогда главной целью нашей работы стало создание машин, способных самостоятельно ездить где угодно, по любой дороге Калифорнии.
If, say, driving a gas-guzzling car becomes more expensive, people will presumably be less likely to do it. Например, если ездить на машинах, потребляющих бензин, становится слишком дорого, тогда люди, скорее всего, будут меньше на них ездить.
Don't think I'm ever going to get used to driving on the wrong side of the road. Не думаю, что когда-нибудь привыкну ездить по другой стороне дороги.
They're driving a stolen bronco, we didn't pass one on the road, and there was no place to turn off. Они ездят на украденной полудикой лошади по дороге мы ни одну не обогнали, и свернуть было негде.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!