Ejemplos de uso de "Entry into force" en inglés con traducción al ruso

<>
Entry into force and denunciations Вступление в силу, денонсация
Acceptance of tender and entry into force of procurement contract Акцепт тендерной заявки и вступление в силу договора о закупках
Acceptance of submissions and entry into force of the procurement contract Акцепт представлений и вступление в силу договора о закупках
Deputies have proposed accelerating the entry into force of the law on personal data Депутаты предложили ускорить вступление в силу закона о персональных данных
The original version of the Regulation- Date of entry into force: 15 April 1996 Первоначальный вариант Правил- Дата вступления в силу: 15 апреля 1996 года
This Convention shall be open for signature for all States before its entry into force. Настоящая Конвенция открыта для подписания всеми государствами до ее вступления в силу.
Government Decree on the Entry into Force of the Act Amending the Frontier Guard Act Правительственное постановление о вступлении в силу Законодательного акта о внесении поправок в Закон об охране границы
We would like to see its entry into force and its universalization as quickly as possible. И нам хотелось бы, чтобы как можно скорее произошло его вступление в силу и его универсализация.
Document CD/1773 indicates that entry into force previsions should make a treaty credible and meaningful. Документ CD/1773 указывает, что положения о вступлении в силу призваны сделать договор убедительным и значимым.
Since entry into force, annual rates of recorded casualties have not come anywhere near these numbers. Со вступления в силу ежегодные уровни потерь и близко не подходят к этим числам.
Draft articles 96 (Entry into force), 97 (Revision and amendment) and 98 (Denunciation of this Convention) Проекты статей 96 (Вступление в силу), 97 (Пересмотр и внесение поправок) и 98 (Денонсация настоящей Конвенции)
Cuba welcomed the entry into force of Protocol V, whose implementation and universalization should receive immediate attention. Куба приветствует вступление в силу Протокола V, чье осуществление и универсализация должно привлечь к себе непосредственное внимание.
With ratification only by Hungary, progress toward entry into force of the Protocol has been unexpectedly slow. Процесс, предваряющий вступление в силу Протокола, развивается неожиданно медленно: его ратифицировала лишь Венгрия.
Draft amendments to Annexes A and B of ADR for entry into force on 1 January 2007 Проекты поправок к приложениям А и В к ДОПОГ для вступления в силу 1 января 2007 года
Draft amendments to Annexes A and B of ADR for entry into force on 1 July 2009 Проект поправок к приложениям А и В к ДОПОГ для вступления в силу 1 июля 2009 года
According to article IV para 1, the treaty shall be open for signature until its entry into force. Согласно пункту 1 статьи IV, договор открыт для подписания всеми государствами до его вступления в силу.
On the other hand, no provision should be made for the adoption and entry into force of amendments. С другой стороны, никаких положений о принятии поправок и их вступлении в силу включать не требуется.
Draft amendments to Annexes A and B of ADR adopted for entry into force on 1 January 2007 Проекты поправок к приложениям А и В к ДОПОГ, принятые для вступления в силу 1 января 2007 года ЧАСТЬ 1
Annex I. Re-evaluate the remaining use of heptachlor no later than two years after entry into force; Повторная оценка продолжающегося использования гептахлора не позднее чем через два года после вступления в силу Протокола;
Unless otherwise specified, each obligation below is effective upon the date of entry into force of the Protocol. Если не указано иного, каждое из приводимых ниже обязательств начинает действовать по вступлении в силу настоящего Протокола.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.