Usage examples of "Euthanasia" in English with translation to Russian

<>
Europe's Culture of Euthanasia Европейская "культура эвтаназии"
Reinforcing this "culture of euthanasia" are economic considerations. Такую "культуру эвтаназии" подкрепляют экономические соображения.
This is not true of minors requesting euthanasia. Это не относится к несовершеннолетним, запрашивающим эвтаназию.
People may differ about the ethics of euthanasia itself. Мнение людей по вопросу этичности эвтаназии как явления могут различаться.
The Netherlands de facto rehabilitate the Nazi practice of euthanasia. В Нидерландах де факто реабилитирована нацистская практика эвтаназии.
In Holland, patients are virtually helpless against the new "culture of euthanasia." В Голландии пациенты фактически беззащитны против новой "культуры эвтаназии".
In its Declaration on Euthanasia, issued in 1980, the Vatican reaffirmed that view. В своей "Декларации об эвтаназии", изданной в 1980 году, Ватикан вновь подтвердил свою приверженность этой точке зрения.
The patient would therefore also have been eligible for euthanasia in the Netherlands. Следовательно, в Нидерландах, пациент, также получил бы право на эвтаназию.
The old and sick would be killed by euthanasia; the rest sterilised and vaccinated. Старые и больные собаки будут умерщвлены посредством эвтаназии, остальные стерилизованы и привиты.
Predictably, the uproar resumed last month when the first minor requested and received euthanasia. Как и следовало ожидать, негодование возобновилось в прошлом месяце, когда первый несовершеннолетний запросил и получил эвтаназию.
The Committee remains concerned at the extent of euthanasia and assisted suicides in the State party. Комитет по-прежнему обеспокоен масштабами распространения в государстве-участнике практики эвтаназии и оказания помощи в добровольном уходе из жизни.
The confluence of economic considerations and the culture of euthanasia is nowhere as visible as in Holland. Пересечение экономических соображений и культуры эвтаназии нигде не заметно так, как в Голландии.
Since 2002, Belgium has permitted terminally or incurably ill adults to request and receive euthanasia from a doctor. С 2002 года, Бельгия разрешила смертельно или неизлечимо взрослым больным запрашивать и получать эвтаназию у врача.
The most compassionate measure that the US, and Saudi Arabia, should take is a form of political euthanasia. Самая милосердная мера, которую должны предпринять США и Саудовская Аравия, заключается в форме политической эвтаназии.
Holland, with its euthanasia law, is not internationally condemned; indeed, its killer-doctors see themselves as an avant-garde. Голландия, с ее законом об эвтаназии, не получила международного порицания, в действительности ее врачи-убийцы считают себя авангардистами.
But it does so at the cost of rendering incoherent its own vigorous opposition to assisted suicide and voluntary euthanasia. Но ценою такой позиции является непоследовательность в ее собственном решительном противостоянии ассистированным самоубийствам и добровольной эвтаназии.
Nor does it rule out euthanasia if that is in the interest of individual apes whose suffering cannot be relieved. При этом оно не исключает эвтаназию, если это в интересах отдельных приматов, страдания которых невозможно облегчить.
In either case, pet owners like these unknowingly take part in the euthanasia of over 60,000 animals per day. В любом случае, любимых владельцах как они бессознательно примите участие в эвтаназии из более чем 60 000 животных в день.
Despite a change of government in the Netherlands since voluntary euthanasia was legalized, no effort has been made to repeal the measure. Несмотря на смену правительства в Нидерландах со времени легализации добровольной эвтаназии, не было сделано никаких попыток отменить этот закон.
One is whether a person has a right to refuse life-sustaining medical treatment. The other is whether voluntary euthanasia is ethically defensible. Один заключается в том, имеет ли человек право отказаться от поддерживающего жизнь медицинского лечения, тогда как второй касается того, является ли добровольная эвтаназия этически оправданной.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!