Exemplos de uso de "FSC" em inglês
The FSC is protecting customers of Financial Institutions from possible fraud and financial risks.
Комиссия по регулированию рынков финансовых услуг предоставляет защиту клиентов финансовых учреждений от возможного мошенничества и финансовых рисков.
Ensure that social and ecological issues are addressed in the national certification standard under development and facilitate their incorporation in FSC standards.
обеспечивать рассмотрение социальных и экологических вопросов в рамках разрабатываемого национального стандарта сертификации и содействовать их включению в стандарты СУЛ.
For Intergamma, and other retailers, this has been the primary reason to introduce a long-term policy to supply only FSC labelled timber to their customers.
Для Интергаммы и других коммерческих предприятий это и явилось основной причиной разработки долгосрочной политики, в соответствии с которой они намерены поставлять своим клиентам только те лесоматериалы, которые имеют маркировку ЛПС.
Like other green building programmes, points are awarded for the use of certified wood products, and in this case, certification under the FSC programme is required.
Как и в рамках других программ в области экологичного строительства, за использование сертифицированных изделий из древесины присуждаются очки, причем в данном случае требуется сертификация по линии ЛПС.
These are granted by the Forest Stewardship Council (FSC), the Pan-European Forest Certification System (PEFC), the Sustainable Forest Initiative (SFI) and the Canadian Standards Association (CSA).
Они устанавливаются Советом охраны лесов (СОЛ), Общеевропейской системой сертификации лесов (ОЕСЛ), Инициативой " Устойчивый лес " (ИУС) и Канадской ассоциацией по стандартизации (КАС).
Building on the results of work in 2005, the OSCE Forum for Security Cooperation (FSC) held a workshop on the implementation of United Nations Security Council resolution 1540 (2004) on 8 November 2006.
Исходя из результатов работы, проведенной в 2005 году, Форум ОБСЕ по сотрудничеству в области безопасности провел 8 ноября 2006 года семинар-практикум по вопросам осуществления резолюции 1540 (2004) Совета Безопасности Организации Объединенных Наций.
Under SIBA regulation, the FSC promotes the BVI’s license regime to comply with international best practice and common standards of industry predefined by such organizations as the International Monetary Fund and the International Organization of Securities Commissions.
В соответствии с Законом о ценных бумагах и инвестиционном бизнесе, Комиссия по финансовым услугам осуществляет контроль за соблюдением международных стандартов финансовой деятельности на BVI, которые были установлены такими организациями, как Международный Валютный Фонд и Международная организация комиссий по ценным бумагам.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie