Verwendungsbeispiele von "GDP growth" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
This will increase fiscal revenues and create new jobs, certain industries will start to expand, some will find their feet faster than others, and it will contribute to GDP growth. Это увеличит доходы бюджета, создаст новые рабочие места, какие-то отрасли начнут расширяться, какие-то быстрее осваиваться, будет внесен вклад в рост ВВП.
Following the surprisingly strong Q4 GDP growth rate, this will add to the evidence that the German economy is gaining momentum. После удивительно сильных темпов роста ВВП за 4 квартал, это добавляет доказательств того, что экономика Германии набирает обороты.
With GDP growth at 3.2% yoy and CPI inflation at 1.9%, it’s certainly one of the healthier of the major economies. При росте ВВП 3,2% в годовом исчислении и инфляции 1,9%, это, безусловно, одна из здоровейших крупнейших экономик.
Ahead of the Bank of Canada policy meeting on Wednesday, a weak GDP growth rate could put further selling pressure on CAD. Перед заседанием Банка Канады по политике в среду, слабый рост ВВП может оказать дополнительное давление продавцов на CAD.
Paul Hollingsworth of Capital Economics expects that today’s BoE release will “nudge down its forecasts for GDP growth over the next couple of years". Пол Холлингсворт (Paul Hollingsworth) из Capital Economics ожидает, что в сегодняшнем отчете Банк Англии «понизит прогнозы роста ВВП в ближайшие два года».
The statement further noted that it expected Canada’s economy to gradually strengthen in the H2 2015, with real GDP growth averaging 2.1% in 2015 and 2.4% in 2016, with a return to full capacity around the end of 2016. Далее в заявлении сказано, что, как предполагается, экономика Канады будет постепенно укрепляться во второй половине 2015 года, при этом рост реального ВВП в среднем составит 2.1% в 2015 и 2.4% в 2016, а на полную мощность экономика вернется примерно в конце 2016.
On the metric, the British pound has been the primary beneficiary, as the recent return to real wage growth and today’s solid GDP growth have ratcheted up the market’s interest rate expectations over the past few weeks. По метрике британский фунт был основным бенефициаром, поскольку недавний возврат к росту реальной заработной платы и сегодняшний солидный рост ВВП увеличили ожидания рынка касательно процентных ставок за прошедшие несколько недель.
GDP growth has been tepid to where it could have been, but that opens a European-style debate over austerity versus stimulus. Рост ВВП остаётся умеренным, в связи с чем разворачиваются дебаты о жёстких мерах экономии и стимулировании, напоминающие нечто происходящее в Европе.
Note that the latest US Q3 GDP growth figure was revised (last week) up to a heady 5.0% annualized rate, the strongest reading in over a decade. Обратите внимание на то, что Штаты на прошлой неделе опубликовали пересмотренные данные по ВВП за 3 квартал в сторону повышения до 5,0% в годовом исчислении - это самый сильный показатель за последние десять лет.
The European Commission last week raised its 2015 GDP growth forecast a bit for the Eurozone to 1.3% На прошлой неделе Европейская комиссия повысила прогноз роста ВВП Еврозоны на 2015 год до 1,3%
In an update to its forecasts, the central bank now expects GDP growth to be near zero in 2015 and 2016 and hinted that inflation could rise to 10% in the first quarter of next year from last month’s already-elevated 9.1% rate. Банк обновил свои прогнозы, и сейчас он предполагает, что рост ВВП будет около нуля в 2015 и 2016, и дал понять, что инфляция может подняться до 10% в первом квартале следующего года с и так высокого уровня 9.1% прошлого месяца.
The revised Q3 GDP growth rate that estimates the US economy expanding at a strong 5.0% rate offers a convincing bit of empirical support. Реальным подтверждением этого служит пересмотренная оценка роста ВВП США за третий квартал, свидетельствующая о том, что объем производства товаров и услуг в экономике увеличился на 5%.
Given that manufacturing accounts for 10.8% of GDP, this decline will dampen GDP growth. Учитывая, что производство составляет 10,8% от ВВП, это снижение будет подавлять рост ВВП.
Coming after the weaker GDP growth rate for Q1, the PMIs give additional evidence that the UK economy is losing momentum. После слабого роста ВВП в 1 квартале, PMI предоставил дополнительные доказательства того, что экономика Великобритании сбавляет обороты.
As my colleague Chris Tedder reported overnight, the Australian economy slowed in Q2 after a strong performance in the first quarter, but at +0.5% the GDP growth was still slightly better than had been expected. Как отметил вчера вечером мой коллега Крис Теддер, темп роста экономики Австралии замедлился во 2-м квартале после неплохо проведенного первого квартала, но рост ВВП на +0.5% был все же немного лучше, чем предполагалось.
Private-sector economists recently projected GDP growth of 1.6% for FY2015, according to a Reuters poll. Согласно недавно проведенному опросу агентством Reuters, экономисты частного сектора ожидают, что рост ВВП в финансовом 2015 году составит 1,6%.
The recent collapse in oil prices is likely to put pressure on the Bank to revise down its 2015 GDP growth and inflation forecasts, as Canada’s Western Select oil was trading around USD 80/bbl when the BoC last did its projections and it currently trades around USD 33/bbl. Недавнее падение цен на нефть, скорее всего, будет оказывать давление на Банк, чтобы он пересмотрел рост ВВП и прогнозы по инфляции на 2015 год; так по прогнозам Банка Канады нефть марки Western Select должна торговаться около $80/ бар., а в настоящее время ее цена около $33/бар.
The caveat is that falling oil prices are expected to shave about 0.5% off GDP growth next year if they stay at current levels. Однако есть риск, что падение цен на нефть, как ожидается, сократит рост ВВП в следующем году примерно на 0,5 процента, если дальше они будут сохранять текущие уровни
Now, rising house prices are driving up inflation and earthquake reconstruction efforts are providing a solid platform for GDP growth. В настоящее время рост цен на жильё усиливают инфляцию, а усилия по восстановлению после землетрясения предоставляют надёжную платформу для роста ВВП.
Added to the acceleration in Germany GDP growth and we may be in for a period of stability at least and perhaps even modest growth in the Eurozone. В дополнение к ускорению роста ВВП Германии мы можем сейчас находиться в период стабильности и, возможно, будем наблюдать скромный рост в Еврозоне.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!