Exemplos de uso de "GR" em inglês com tradução para o russo

<>
If you would like to stop receiving our mail or telemarketing offers, please call +357.25.030.415 or write to Gr. Xenopoulou 17, 3106, Limassol, Cyprus. Если вы хотите отказаться от получения нашей почтовых или телемаркетинговых предложений, пожалуйста, позвоните +357.25.030.415 или напишите на адрес Gr. Xenopoulou 17, 3106, Лимассол, Кипр.
The entry includes all formulations of parathion: aerosols, dustable powder (DP), emulsifiable concentrate (EC), granules (GR) and wettable powders (WP), except capsule suspensions (CP). Речь идет обо всех составах паратиона- аэрозолях, распыляемых порошках (РП), эмульгируемых концентратах (ЭК), гранулах (Г) и смачиваемых порошках (СП), за исключением суспензий в капсулах (СК).
the Subsidiary Working Party (GR) (through its President or its Secretary), and all other parties involved shall therefore take all possible opportunities to communicate by electronic media such as e-mail and a bulletin board. В связи с этим WP.29/AC.2, вспомогательным рабочим группам (GR) (в лице их председателей или секретарей) и всем другим заинтересованным сторонам следует использовать все имеющиеся возможности для того, чтобы поддерживать связь при помощи электронных средств, таких, как электронная почта и электронная доска объявлений.
" 4.2.2.1. The parent engine must meet the emission requirements on the reference fuels GR and G25 in the case of natural gas, or the reference fuels A and B in the case of LPG, as specified in annex 7. " 4.2.2.1 Базовый двигатель должен отвечать требованиям в отношении выбросов для эталонных топлив GR и G25 в случае природного газа или эталонных топлив А и В в случае СНГ, как указано в приложении 7.
If AC.3 reaches a consensus that the proposal has sufficient merit and is consistent with those priorities, the AC.3 will refer the proposal to the proper Working Party subsidiary to WP.29 (GR) for a preliminary technical review and recommendations regarding the development of proposed regulations. Если АС.3 удается достичь консенсуса относительно того, что предложение заслуживает принятия и отвечает этим первоочередным задачам, то АС.3 передает данное предложение соответствующей вспомогательной рабочей группе WP.29 (GR) для предварительной технической проверки и вынесения рекомендаций по разработке предлагаемых правил.
Absent any substantive objections and requests for further work by the GR, WP.29 will formally submit the recommendation to the Executive Committee of the relevant Agreement (s) for its (their) consideration for establishment or adoption as an ECE Regulation, global technical regulation, Rule, or amendment to any of those existing. При отсутствии каких-либо возражений по существу и предложений о дополнительной работе в рамках рабочей группы (GR) WP.29 официально передает эту рекомендацию исполнительному комитету соответствующего соглашения (соответствующих соглашений) для рассмотрения на предмет введения или принятия в качестве правил ЕЭК, глобальных технических правил, предписания или поправки к любым из этих существующих положений.
Please, shut down the shield gr. Пожалуйста, отключите заслон щи.
We didn't qualify for medical treatment, no food stamp, no GR, no welfare, anything. У нас нет права на медицину, на талоны на еду, на финансовую помощь, на пособие, ни на что.
Emulsifiable concentrate (EC) and granule (GR) formulations were known to be very toxic to fish and aquatic organisms. Общеизвестно, что эмульгируемый концентрат (ЭК) и гранулы (ГР) крайне токсичны для рыбы и водных организмов.
the subsidiary Working Party (GR) (through its Chairperson or its Secretary), and all other GRs experts involved shall therefore take all possible opportunities to communicate by electronic media, such as e-mail and a bulletin board. В связи с этим WP.29, вспомогательная рабочая группа (GR) (в лице ее председателя или секретаря) и все другие заинтересованные эксперты от GR должны использовать все имеющиеся возможности для того, чтобы поддерживать связь при помощи таких электронных средств, как электронная почта и электронная доска объявлений.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!