Ejemplos de uso de "Gotten" en inglés con traducción al ruso

<>
You have gotten your jollies. Вы получили что хотели.
Brixton has gotten so bad. Брикстон стал совсем плох.
We've gotten this all wrong. Мы все не так поняли.
She might have gotten in the way. Возможно, она попала под руку.
The salient pot here is that anyone could have gotten to those flasks, not just Price. Суть в том, что кто угодно мог добраться до этих склянок, не только Прайс.
If I'd gotten into that car, I'd be a basket case. Если бы я сел в ту машину, я был бы психом.
And this has really gotten me thinking about this experience of the initial encounter. Это заставило меня задуматься о такой первой встрече.
Any idea how someone else could have Gotten ahold of those? Не знаете, как кто-то еще мог достать упаковку таких?
You should've not gotten on his nerve. Не надо было тебе его так заводить.
Nobody could've scored my navigator and gotten away with it. И никто безнаказанно не заработает очки на моём штурмане.
But I found out later that George had gotten that record himself and that he and John had chanted the Hare Krishna mantra while sailing somewhere in the Mediterranean Sea, for so long that he said that his jaws were aching. Но позже я узнал, что Джордж приобрёл эту пластинку себе, и что он и Джон воспевали "Мантру Харе Кришна", совершая плавание где-то в Средиземном море так долго, что, по его словам, у него после этого болели челюсти.
Hey, so have you guys gotten into the whole acai smoothie craze? Так что, вы уже заболели этой модой на коктейли из асаи?
A mile and a half from the surface to two miles to three miles - no sun has ever gotten down here. Глубина - от 2,5 км от поверхности воды до 3,5, а то и 5 км. - лучи солнца никогда не проникают сюда.
The horny helmets would have gotten pretty far from home. Рогатые шлемы забрались далековато от дома.
They couldn't have gotten far with that roadblock. Они не смогут далеко уехать с дорожными ограждениями.
Paulson had gotten a blank cheque from Congress once before. Полсон раньше уже получал карт-бланш от Конгресса.
Ladies and gentlemen, the world has gotten smaller. Леди и джентльмены, мир стал меньше.
I'm afraid he's gotten himself in over his head with this new job. Я боюсь он не совсем понимает, во что ввязался с этой новой должностью.
Looks like he's gotten himself into quite a jam. Похоже, что он попал в затруднительное положение.
Most of the cooperative systems we've seen haven't been around long enough to have gotten to the acceptance phase. Многие кооперативные системы, которые мы видели, еще не добрались до стадии принятия.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.