Usage examples of "Industrias Emilio Sal lari" in English with translation to Russian

<>
Your dad wants Sal to manage you, and he wants me to train you, but he'll only do it on one condition. Твой отец, хочет, чтобы Сэл стал твоим менеджером, а я - твоим тренером, но он хочет этого при одном условии.
It is not about paying for their beers or motel fees, as Governor Emilio Gonzalez said, when asked if there would be distribution of condoms during his administration. Речь не идет об оплате пива и мотеля, ответил губернатор Эмилио Гонсалес, когда его спросили, возможна ли раздача презервативов при его руководстве.
Tbilisi-resident families with many children receive a lump sum of 200 and 500 Lari on the birth of their fourth and fifth child, respectively. Многодетные семьи, проживающие в Тбилиси, при рождении четвертого и пятого ребенка получают единовременные пособия в размере, соответственно, 200 и 500 лари.
When they lost Sal, the situation was a no-brainer, which made them think of me. Когда они потеряли Сэл, и ежу стало понятно, что ситуация заставила их подумать обо мне.
Not for the gang, not for Benny, but for Emilio. Не ради братвы, не ради Бенни, а ради Эмилио.
Persons who are not entitled to a pension because of insufficient pensionable service or lack of pensionable service grade, also receive State support on reaching a specified age (65 for men and 60 for women): they receive a social benefit of 14 lari. Лица, не имеющие права на назначение пенсии ввиду недостаточного или не имеющегося трудового стажа, пользуются поддержкой государства и по достижении определенного возраста (мужчины- 65 лет, женщины- 60 лет) им назначается социальная пенсия (14 лари).
If Sal thinks we stole his money he'll kill us in front of her, then make her clean it up. Если Сэл думает, что мы украли деньги он убьёт нас на её глазах, а потом заставит её убирать.
Rumor is, you're the big boss now that Emilio Ortega got himself blown up. Ходят слухи, ты теперь большой босс, теперь, когда Эмилио Ортега отправился на тот свет.
Families with seven or more children aged under 18 are among the beneficiaries of the program in question and they receive 35 Lari per month. Пособия в рамках этой программы предоставляются многодетным семьям, имеющим семь и более детей в возрасте до 18 лет, которым выплачивается по 35 лари в месяц.
He was escorting a prisoner named Sal Painter, who is not among the passengers in the hangar. Он сопровождал заключенного по имени Сэл Пейнтер, его нет вместе с остальными пассажирами в ангаре.
This is Toni in the red dress, and Emilio next to her, at the company's last Christmas party. Это Тони в красном платье, и Эмилио рядом с ней, на прошлогоднем рождественском корпоративе.
By presidential decree No. 351 of 4 June 1999, the minimum wage in Georgia was set at 20 lari (US $ 9.7), amounting to scarcely more than 17 per cent of the subsistence minimum and some 25 per cent of the average wage. Указом Президента Грузии № 351 от 4 июня 1999 года уровень минимальной зарплаты на национальном уровне определен в 20 лари (9,7 USD), что составляет чуть более 17 % прожиточного минимума, и около 25 % средней зарплаты.
Principal Sal Mineo, Vice Principal Tony Perkins. Директор Сэл Минео, завуч Тони Перкинс.
While Emilio your son is alive, you will always be with us. Пока жив твой сын Эмилио, ты всегда будешь с нами.
She welcomed Mr. Fadhel Akbar Lari (Kuwait), who was elected as Vice-Chair of the SBI for a second term of one year covering the twentieth and twenty-first sessions of the SBI. Она приветствовала г-на Фадхеля Акбара Лари (Кувейт), который был избран заместителем Председателя ВОО на второй годичный срок, охватывающий двадцатую и двадцать первую сессии ВОО.
Anyway, the bellhop's name is Sal Russo. Так вот, носильщика зовут Сэл Руссо.
Alexandre Bonaldo, a curator at the Museu Paraense Emilio Goeldi in Brazil, questions whether the spiders spotted near the towers actually built the corpse-ridden nests at all. Александр Бональдо (Alexandre Bonaldo), куратор бразильского исследовательского центра Museu Paraense Emilio Goeldi вообще сомневается в том, что обнаруженные рядом с башнями пауки на самом деле построили гнезда, наполненные трупами насекомых.
The Government has succeeded in stabilizing the exchange rate of the national currency, the lari, although at a rate lower than pre-crisis levels, and inflation has been curbed. Правительству удалось стабилизировать курс национальной валюты- лари, хотя и на более низком, но сравнительно с докризисным периодом, уровне, не допустить роста инфляции.
He enjoys gas station burritos, conservative talk radio, and staring at your boobs when he thinks you won't notice, which, again, at your speed, won't be a problem, but the card reader is located on the wall directly behind Sal, and swiping it won't be easy. Ему нравятся буррито с заправок, консервативные радиостанции и смотреть на твою грудь, думая, что ты не замечаешь, что, опять же, не будет проблемой при твоей скорости, машина для пропусков находится на стене прямо за Сэлом, и пройти ее будет непросто.
Minimum wage (lari a month), 2000-2003 Прожиточный минимум (лари в месяц), 2000-2003 годы
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!