Exemplos de uso de "Introduces" em inglês com tradução "вносить"

<>
iOS 9 introduces changes that are likely to impact your app and its Facebook integration. В iOS 9 внесены изменения, которые, скорее всего, повлияют на работу вашего приложения и его интеграцию с Facebook.
The growth of Khamenei's personal, extra-constitutional power introduces a strong element of uncertainty into Iran's future. Рост личной, внеконституционной власти Хаменеи вносит сильный элемент неопределённости в иранское будущее.
Poland shares the views expressed in the European Council Declaration on the fight against terrorism and Revised Plan of Action on combating terrorism and introduces necessary changes in its national law. Польша разделяет взгляды, нашедшие отражение в Декларации Европейского совета о борьбе с терроризмом и Пересмотренном плане действий по борьбе с терроризмом, и вносит необходимые изменения в свое национальное законодательство.
The bill, currently under consideration, that introduces amendments to the Organization Act Establishing the Constitutional Court in order to bring its provisions into line with the constitutional reform of 2005, stipulates that ratified international treaties that are in force cannot be found to be inapplicable or unconstitutional. находящийся в настоящее время на рассмотрении проект закона, вносящего изменения в Органический конституционный закон о Конституционном суде с целью приведения его положений в соответствие с конституционной реформой 2005 года, предусматривает, что в отношении ратифицированных и действующих международных договоров не могут распространяться принципы неприменимости и неконституционности.
In this context, let me point out that the Poverty Reduction Strategy Paper (PRSP), which is currently being introduced by the IMF in the least developed countries, is an exceptionally important instrument, as it introduces a new approach to development by prioritizing consistent, country-driven development strategies and coherent policies, with a supporting role to be played by international development partners. В этом контексте я хотел бы отметить, что подготовленный ВМФ документ о стратегии смягчения проблемы нищеты, недавно внесенный на рассмотрение наименее развитых стран, является исключительно важным документом, поскольку в нем предлагается новый подход к проблеме развития, основанный на необходимости уделения внимания в первую очередь последовательным и осуществляемым самими странами стратегиям развития и согласованной политике при поддержке международных партнеров в области развития.
The following changes are also introduced: Следующие изменения также внесены.
Cameron's gonna introduce a bill tomorrow. Камерон внесет на рассмотрение закон завтра утром.
I could not, and he never introduced the bill. Я не этого сделать не мог, и он не внес предложение о поправке.
The Republicans are introducing a bill that amends the Stafford Act. Республиканцы выдвигают законопроект, который вносит поправки в закон Стаффорда.
In 2006, GRI planned to introduce the latest update to its guidelines. В 2006 году ГИО планирует внести в свои руководящие принципы последние изменения и дополнения.
The Rapporteur for Asia introduced his report, document TRADE/CEFACT/2001/24. Докладчик по Азии внес на рассмотрение свой доклад TRADE/CEFACT/2001/24.
The Administrator introduced his report on biennial budget estimates for 2002-2003. Администратор внес на рассмотрение свой доклад, посвященный бюджетной смете на двухгодичный период 2002-2003 годов.
Women members of Congress had recently introduced a bill amending the existing law. Женщины- члены Конгресса недавно внесли на рассмотрение законопроект, предусматривающий поправки к существующему закону.
Yudhoyono is introducing a moratorium on the exploitation of peatlands and virgin forests. Юдхойоно вносит на рассмотрение мораторий на использование торфяников и девственных лесов.
We intend to introduce shortly a draft resolution in support of the ABM Treaty. Имеем в виду в ближайшие дни внести проект резолюции в поддержку Договора по ПРО.
Mr. Orr (Canada), Vice-Chairman, introduced draft resolution A/C.5/56/L.45. Г-н Орр (Канада), заместитель Председателя, вносит на рассмотрение проект резолюции A/C.5/56/L.45.
Also, flexibility may be introduced into the calculation method for the current total AMS. Кроме того, можно внести гибкость и в методику расчета текущего общего показателя АПП.
Following this, Delegate Donna Christian-Christensen introduced draft bill H.R. 2296 into Congress. Впоследствии делегат Донна Кристиан-Кристенсен внесла на рассмотрение в Конгрессе законопроект H.R. 2296.
The clause itself should be deleted, because it introduced a unilateral and subjective element. Рассматриваемую клаузулу следует исключить, поскольку она вносит односторонний и субъективный элемент.
Nor did I did introduce the issue of homosexuality into the debate over my appointment. Не вносил я также и вопрос о гомосексуализме в спор по поводу моего назначения.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!