Exemples d'utilisation de "Jains" en anglais
Among the religious groups the gender literacy gap is highest for the Hindus with a difference of 23 percentage points and least among Jains and Christians with less than 10 percentage points.
Среди религиозных групп самый большой разрыв в уровне грамотности между мужчинами и женщинами отмечен у индусов, где разница составляет 23 процентных пункта; у джайнов и христиан этот разрыв не превышает 10 процентных пунктов.
Perhaps he was a Jain monk, like Bahubali over here, the Gomateshwara Bahubali whose image is not far from Mysore.
Возможно, это был монах джайн, как, напрмер, Бахубали, статуя его, его, Гомматешвара Бахубали, находится недалеко отсюда, от Майсура.
The book was launched with a series of well-attended events at United Nations Headquarters in New York, the United States Institute of Peace in Washington, D.C., as well as in London and Oxford, where speakers included Archbishop Migliore, Permanent Observer of the Holy See to the United Nations, and Dr. Bawa Jain, Secretary-General of the World Council of Religious Leaders.
Книга была представлена в ходе мероприятий в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке, Институте мира Соединенных Штатов в Вашингтоне, а также в Лондоне и Оксфорде, где выступили, в частности, Постоянный наблюдатель от Святого Престола при Организации Объединенных Наций архиепископ Мильоре и Генеральный секретарь Всемирного совета религиозных лидеров д-р Бава Джайн.
They include 750 million Hindus, 10 million Jains, 700 million Buddhists, 12.5 million Jews, just under 2 billion Christians, 1.4 billion Muslims, 16 million Sikhs and 5 million Baha'is.
750 миллионов человек исповедуют индуизм, 10 миллионов- джайнизм, 700 миллионов- буддизм, 12,5 миллионов- иудаизм, чуть менее 2 миллиардов- христианство, 1,4 миллиардов- ислам, 16 миллионов- сикхскую религию и 5 миллионов- бахаизм.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité