Ejemplos de uso de "Kenneth" en inglés con traducción al ruso

<>
You'll be a great field officer, Kenneth. Ты будешь отличным старшим офицером, Кеннет.
Well, then, um, Lieutenant Kenneth Leeds, reporting for duty. Ну, в таком слечае, лейтенант Кеннет Лидс к службе приступил.
Mr. Kenneth Gluck was released on 3 February 2001. Г-н Кеннет Глак был освобожден 3 февраля 2001 года.
Kenneth Rogoff, the IMF's chief economist, speaks for the defense. Главный экономист МВФ Кеннет Рогофф выступает в защиту МВФ.
The great economist Kenneth Arrow emphasized the importance of learning by doing. Великий экономист Кеннет Эрроу подчеркнул важность обучения практикой.
Kitty Bluett, Kenneth Connor, Leighton Brown, Rosalind Knight, and starring Ted Ray. Китти Блюет, Кеннет Коннор.
Well, Kenneth Noye was a murderer, he had a Land Rover Discovery. Кеннет Ной был убийцей и у него был Лэнд Ровер.
You said that you and Kenneth got the dog when you were married? Вы сказали, что вы с Кеннетом завели собаку когда поженились?
Kenneth R: The Washington Post calls you the leader of Occupy Wall Street. Кеннет Рапоса: The Washington Post называет тебя лидером Occupy Wall Street.
I offered you an opportunity to elevate your position within the Cabal, Kenneth. Я предложил тебе возможность продвинуться в КАБАЛ, Кеннет.
The Nobel laureate Kenneth Arrow made the point in economic terms almost 40 years ago: Лауреат Нобелевской премии Кеннет Эрроу высказал свою точку зрения языком экономики почти 40 лет назад:
Kenneth Waltz, an American scholar, recently published an article entitled "Why Iran Should Get the Bomb." Кеннет Уолтц, американский ученый, недавно опубликовал статью, которая называется "Почему Иран должен получить бомбу?"
Kenneth used to keep her on the weekends, I mean, at least until Melissa moved in. Кеннет брал ее на уик-энд, я имею в виду, пока не въехала Мелисса.
We received a call from a member of the public, a Mr Kenneth Davis, at approximately 9.25pm. Нам позвонил гражданин, мистер Кеннет Дэвис, приблизительно в половине девятого.
The landlord at Baxter's said Kenneth Valentine left at 10:15, alone, saying he was going home. Хозяин Бакстера сказал, что Кеннет Валентайн ушел в 10:15, один, сказав, что пойдет домой.
Harvard economist Kenneth Rogoff bemoans the "toxic combination of public bank and external debt" threatening to "unhinge the eurozone." Экономист из Гарварда Кеннет Рогофф (Kenneth Rogoff) жалуется на «токсичное сочетание долгов государственных банков и внешних долгов», которое «угрожает разрушить еврозону».
Ah, all i'm saying is that i don't want to rub anyone the wrong way, even kenneth. Я просто хочу сказать, что не хочу ни с кем конфликтовать, даже с Кеннетом.
"They absolutely think their son was murdered," Benjamin Crump, an attorney representing Kenneth and Jacquelyn Johnson, told FoxNews.com. "Они абсолютно уверены, что их сын был убит", - сказал FoxNews.com Бенджамин Крамп, адвокат, представляющий Кеннета и Жаклин Джонсон.
The year 2017 will mark the 40th anniversary of the publication of John Kenneth Galbraith’s The Age of Uncertainty. В 2017 году исполняется 40-я годовщина с даты публикации книги Джона Кеннета Гэлбрейта «Век неопределенности».
Their work draws upon a recent book that Carmen Reinhart co-authored with Kenneth Rogoff, entitled This Time Is Different: Их работа опирается на недавно вышедшую книгу, которую Кармен Рейнхарт написала в соавторстве с Кеннетом Рогоффом, под названием "На этот раз все будет по-другому:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.