Exemplos de uso de "Kid" em inglês com tradução "детишки"

<>
Well, this kid seems to be harmless but since you're training why don't you frisk him anyway. Ну, детишки выглядят не опасными, но для тренировки, почему бы тебе не обыскать их, на всякий случай.
By "kids," I mean turds. Под "детишками" я имею в виду своё дерьмо.
Okay, kids, time for the snack bar. Окей, детишки, время для перекуса.
He runs a program for street kids. Он организовал программу для беспризорных детишек.
Or I bump off 2 kids, right now! Или я сейчас же прикончу двоих детишек!
He wants to have a houseful of kids. Он хочет, чтобы у нас была толпа детишек.
I want little fat kids with snub noses. Я хочу толстых детишек с носами картошкой.
Hey, tucked the kids up in bed, have you? Эй, блин, уложил детишек спать, да?
Point out the kids who have money to burn. Покажи на детишек у кого есть деньги, чтобы сжечь.
On par with all the jocks and popular kids. Мы на наравне со всеми спортсменами и популярными детишками.
See my kids, up there in the fresh air? Повидать детишек, на свежем воздухе?
The picket fence, a dozen kids, fresh baked goods. Заборчик, куча детишек, свежая выпечка.
He used to mentor us probies and some wayward kids. Он следил за стажерами пожарной станции и непутевыми детишками.
I promised to bring back a piece to my kids. Я обещал принести кусочек детишкам.
I already hired college kids from the water polo team. Я уже нанял детишек из колледжа команды по водному поло.
No wonder you keep pelting out kids, the pair of you. Не удивительно, что вы продолжаете производить детишек, парочка.
Heard you kids helped out over at the fire tower today. Слышал, детишки помогли сегодня построить башню.
I think our new rivals are those punk-ass frat kids! Я думаю, наши новые соперники - это эти хитрожопые детишки из братства!
There's no kids lining up to buy bomb pops around here. Тут нет детишек, выстраивающихся в очередь за фруктовым льдом.
A real class act, that Mr. "please, kids, call me Dan" Hoffman. Отличный парень, этакий мистер "зовите меня Дэн, детишки" Хоффман.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!