Exemples d'utilisation de "LG KE850 Prada Silver" en anglais
Thus Gucci simply becomes Lu-Gucci, Prada-Kny is registered in place of Prada.
Так из Gucci получается Lu-Gucci, вместо Prada можно зарегистрировать Prada-Kny.
And I'm at the top of the wait list for the new, patent leather Prada satchel.
И я самая первая в списке ожидания новой лакированной сумки Прада.
I've heard that you can kill werewolves by shooting them with silver bullets.
Я слышал, что оборотней можно убить, стреляя серебрянными пулями.
A billion dollars used to be a lot of money; now one trillion is the “new normal” or – to paraphrase the novel and film The Devil Wears Prada – a trillion is the new ten billion!
Раньше один триллион долларов были большими деньгами; сейчас один триллион – новая «норма» или – перефразируя роман и фильм «Дьявол носит Prada» – один триллион является новыми десятью миллиардами.
I heard this amazing story about Miuccia Prada.
Я как-то слышала одну потрясающую историю о Миучче Прада.
Nay, since you will not love, would I were growing A happy daisy, in the garden path That so your silver foot might press me going, Might press me going even unto death.
Счастливой маргариткой у дорожки Взрасту и лягу на земную твердь, И под её серебряною ножкой Покорно обрету желанную мной смерть.
In fact, every major household name is allowing you to interact with their products on a daily basis - all the way from Smart Cars to Prada to Ray Ban, for example.
Фактически, каждый крупный бренд позволяет вам взаимодействовать с их продуктами ежедневно, от умных машин до Prada до Ray Ban, например.
Ms. Bolaño Prada (Cuba) said, although the topic was relatively new on the Committee's agenda, it deserved to be given priority consideration to promote progress towards an international order in which recognized norms of international law were respected.
Г-жа Боланьо Прада (Куба) говорит, что обсуждаемый вопрос является относительно новым в повестке дня Комитета, тем не менее, он заслуживает рассмотрения на приоритетной основе с целью содействовать прогрессу на пути установления международного порядка, обеспечивающего уважение признанных норм международного права.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité