Exemples d’usage de "Lightly" en anglais avec traduction en russe

<>
You cannot take this lightly! Вы не должны относиться к этому легко!
Don't take it lightly. Не относитесь к этому легкомысленно.
Taking my arm, leaning lightly against me. Берет мою руку, слегка опирается на неё.
This is because a lightly loaded server requires fewer threads to keep pace with the load. Это объясняется тем, что слабо загруженному серверу требуется меньшее число потоков для обработки имеющейся нагрузки.
Students and teachers are taking the date lightly. Студенты и преподаватели беспечно относятся к этой дате.
A bad case of anaemia isn't something you should take lightly. Тяжелый случай анемии - это не то, к чему можно относиться несерьезно.
Three other youths were lightly wounded by shrapnel. Еще три подростка были легко ранены шрапнелью.
Well, you should not take it lightly. Хорошо, но не относись к этому легкомысленно.
Thus, water and soda to give a mixture of lightly carbonated water. Таким образом, вода и газировка дают в смеси слегка газированную воду.
And rule №3: Even lightly traded ETFs typically have good liquidity, but it’s your job to coax it out. И правило № 3: Даже слабо торгуемые ETF, как правило, обладают хорошей ликвидностью, но заполучить ее – это ваша работа.
But it is a mistake to dismiss America's declining attractiveness so lightly. Но так легко отвергать снижение популярности Америки - это ошибка.
No, I'm not taking it lightly. Я не отношусь к этому легкомысленно.
Using a soft, clean, slightly damp cloth, lightly wipe from the center of the disc outward. Осторожно протрите диск от центра к краям, используя мягкую, чистую, слегка влажную ткань.
Since even the smallest states have two senators, this leads to overrepresentation of lightly populated Western states that tend to vote Republican. Так как даже самые маленькие штаты имеют двух сенаторов, это ведет к чрезмерному представительству слабо населенных западных штатов, которые имеют тенденцию голосовать за республиканцев.
Tearing up the social contract is something that should not be done lightly. Расторжение общественных договоров - это то, что не может быть легко осуществлено.
This isn't to be taken lightly, Oz. К этому не следует относиться легкомысленно, Оз.
Now, we are going to sauté the broccoli lightly in olive oil till it's just bright green. А теперь мы слегка поджарим брокколи в оливковом масле, пока она не станет ярко-зеленого цвета.
These firms can provide great quotes for even million share transactions on lightly traded ETFs, see this excellent webcast from ETF. com for some demos. Есть превосходный сайт IndexUniverse, на которым можно посмотреть несколько роликов, объясняющих как эти фирмы могут обеспечивать хорошие котировки даже для миллиона сделок с акциями на слабо торгуемом ETF.
Atalia Lipobsky, age 79, was killed in the attack and her son, Victor, was lightly wounded. В результате этого нападения Аталия Липовская, 79 лет, была убита, а ее сын — Виктор — был легко ранен.
Such a threat should not be taken lightly. Такие угрозы не следует воспринимать легкомысленно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !