Usage examples of "Lyons atlas" in English with translation to Russian

<>
I paid 2,000 yen for this atlas. Я заплатил две тысячи йен за этот атлас.
By the end of the 19th century, Turin, Vienna, Prague, Wroclaw, Essen, Paris, Lille, Liege, Lyons, and Barcelona in continental Europe, much of Britain and the United States, parts of Canada and Ireland, and Melbourne, Buenos Aires, and Johannesburg (plus, of course, Tokyo) were centers of modern industry. К концу 19-го века Турин, Вена, Прага, Вроцлав, Эссен, Париж, Лилль, Льеж, Лион и Барселона в континентальной Европе, большая часть Великобритании и Соединенных Штатов, некоторые части Канады и Ирландии, а также Мельбурн, Буэнос-Айрес, Йоханнесбург и, конечно же, Токио были центрами современной промышленности.
New Horizons left Earth on January 19, 2006, boosted by a powerful Atlas V rocket to 36,000 mph, the greatest speed ever for a departing spacecraft. Корабль «New Horizons» покинул Землю 19 января 2006 года, его вывела мощная ракета-носитель «Atlas V» на самой большой скорости, с которой когда-либо двигался космический корабль, — 36 тысяч миль в час.
The boss, Sir William Lyons, bet him a fiver he couldn't do it. Босс, Сэр Уильям Лайонс поставил пятерку на то, что он не сможет сделать этого.
In other words, for half of the orbits in question, Atlas and Delta are the only viable launch vehicles. Иными словами, на половину интересующих нас орбит. «Атлас» и «Дельта» являются единственными жизнеспособными ракетами-носителями.
Uh, look, there's a Lyons Corner House at Baker Street. Послушайте, на Бейкер Стрит находится чайная Лайонс Корнер Хаус.
Up until recently, the two families were Atlas and Delta, operated by a Boeing-Lockheed Martin joint venture called United Launch Alliance (Boeing and Lockheed contribute to my think tank; Lockheed is a consulting client). До недавнего времени этими семействами были «Атлас» и «Дельта», которыми управляет совместное предприятие Boeing-Lockheed Martin под названием United Launch Alliance (Boeing и Lockheed вносят свой вклад в наш исследовательский центр; Lockheed является нашим клиентом по консалтингу).
Is Lyons in bed with you? Лайонс с вами в постели?
The reason why is that there is only one alternative rocket for launching many satellites called Delta IV, so if it fails and Atlas isn't available, key satellites can't reach orbit. Причина в том, что существует только одна альтернатива ракеты для запуска спутников — «Дельта IV», и если она не справится с поставленной задачей, «Атлас» окажется не доступен, а ключевые спутники не смогут достичь орбиты.
His Excellency meant Lyons, madam. Его Сиятельство хотели сказать Лайонс, мадам.
The Atlas V rocket that carries most U.S. military and intelligence satellites into orbit relies on two powerful RD-180 engines for its first-stage propulsion. Ракета-носитель «Атлас V», доставляющая на орбиту большинство американских военных и разведывательных спутников, на первой ступени запуска использует два мощных двигателя РД-180.
In 2003, WHO will implement the urban mapping application in the city of Lyons, France, and will adapt the application for Casablanca, Morocco and Khartoum. В 2003 году ВОЗ приступит к осуществлению прикладной программы городского картирования в городе Лионе (Франция) и адаптирует эту программу к условиям Касабланки (Марокко) и Хартума.
The peninsula mattered not because it was intrinsically important to America — just consult any atlas — but because the battle between the two Koreas was tied to the larger global struggle. Полуостров имел значение не потому, что был крайне важен для Америки (достаточно заглянуть в любой атлас), а потому что борьба между двумя Кореями была привязана к более масштабному сражению глобального масштаба.
On behalf of UNMOVIC, a roster expert attended the International Conference on Biosafety and Biorisks held in Lyons (France) in March 2005, which was organized by the Center for Biosecurity and WHO. От имени ЮНМОВИК включенный в список эксперт принял участие в Международной конференции по вопросам биологической защиты и биологических рисков, проходившей в марте 2005 года в Лионе (Франция) и организованной Центром по биологической защите и Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ).
The intelligence community was already out on a limb for its heaviest eavesdropping satellites, because even Atlas can't launch those (they have antennas the size of football fields). Разведсообщество и без того уже не знает, кому доверить запуск своих тяжелых спутников подслушивания, поскольку даже «Атлас» не способен с ними справиться (учитывая, что антенны у иных достигают размера футбольных полей).
Now, without opening an atlas, just try to name any 75 countries on this planet — more than one-third, that is, of the states belonging to the United Nations. Теперь, не открывая географический атлас, просто попытайтесь назвать любые 75 стран на этой планете – это больше трети государств, входящих в Организацию объединенных наций.
Yes, you can use the Facebook pixel with your third-party tracking provider (ex: Atlas, DoubleClick). Да, вы можете использовать пиксель Facebook одновременно со своим сторонним поставщиком для отслеживания конверсий (например, Atlas, DoubleClick).
A Facebook advertiser who installs the Facebook or Atlas pixel on its website in order to measure ad conversions or retarget advertisements on Facebook Рекламодатель Facebook, который установил на свой сайт пиксель Facebook или Atlas, чтобы измерять конверсии или выполнять ретаргетинг рекламы на Facebook
In some cases it may be necessary to use only the image tag of the Facebook pixel, such as when you're piggybacking off existing container tags (ex: DFA, Atlas). Иногда может понадобиться только тег изображения пикселя Facebook, например, при подключении существующих тегов-контейнеров ( DFA, Atlas).
Rand portrays innovative industrialists as akin to Atlas in Greek mythology, carrying on his back a dystopian world of growing and overbearing collectivist government. Рэнд изображает инновационных предпринимателей сродни Атланту в греческой мифологии, несущему на спине мрачный мир растущего и властолюбивого коллективистского правительства.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!