Beispiele für die Verwendung von "Monsieur" im Englischen

<>
We go fishing, Monsieur Moreno. Мы идём на рыбалку, месье Морен.
Monsieur Zidler, Mademoiselle Satine is dying. Мсье Зидлер, мадмуазель Сатин умирает.
She's off limits, Monsieur Lucien. Она безбашенная, господин Люсьен.
Monsieur Vicomte, come with me! Месье Виконт, идите со мной!
I ask, did you know Monsieur Frosch? Я спрашиваю вас, знаете ли вы мсье Фреше?
Monsieur has complimented the wine numerous times. Господин хвалил это вино много раз.
You evade the question, monsieur. Уходите от вопроса, месье.
I'm very interesting, my good Monsieur. Я интересная девушка, дорогой мсье.
Monsieur Bovary, our most distinguished practitioner, performed an operation on a club footed man. Господин Бовари, наш самый выдающийся практик, провёл операцию на искривлённой ступне.
Monsieur Mooré is currently socializing. Месье Морэ ведёт светский разговор.
Monsieur Georges and broke down the door. И мсье Жорж взломал дверь.
All mainstream parties are rallying round Jacques Chirac to keep out Monsieur Le Pen. Все ведущие партии сплотятся вокруг Жака Ширака, чтобы не допустить к власти господина Ле Пена.
I sympathise with your grievances, monsieur. Я сочувствую вашим несчастьям, месье.
You know, Monsieur Mercier, this is all nonsense. Мсье Мерсье, все это чушь.
Monsieur Raffarin was right to say that austerity would result if France obeyed the Pact's strictures, but in debates over economic policy, the truth is seldom appreciated. Господин Раффарен был прав, говоря, что, если Франция выполнит обязательства, заложенные в структуру Пакта, то в результате ей придется потуже затянуть пояс, однако в спорах относительно экономической политики истина ценится очень редко.
Monsieur Candie, whenever you're ready. Месье Кэнди, как вам угодно.
Are you in love with Monsieur de Valmont? Вы влюблены в мсье де Вальмона?
Are you travelling to Bruges, Monsieur? Вы едете в Брюгге, месье?
It was in the corridor, Monsieur, with your trunk. Это было в коридоре, мсье, с сундуками.
It will be a pleasure, monsieur. Как вам угодно, месье.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.