Sentence examples of "Old-fashioned" in English

<>
Virtue is an old-fashioned word. Добродетель - слово старомодное.
These poor old-fashioned shooting irons. Этими жалкими старомодными стреляющими железяками.
This may seem an old-fashioned term. Это понятие может показаться старомодным.
Old-fashioned Orientalism comes into play here. Здесь работает старомодное востоковеденье.
Its people fondly describe it as old-fashioned. Люди любовно называют его старомодным.
That's an old-fashioned, hard, gritty, physical stunt. Это старомодный, жёсткий, физически сложный трюк.
Old-fashioned infrastructure bottlenecks lingered, cramping private sector expansion. Старомодная инфраструктура сдавила затянувшуюся стесненную экспансию частного сектора.
This is in many ways an old-fashioned view. Это во многом старомодное представление.
Your hammy old-fashioned overacting doesn't fly anymore. Твой пафосный старомодный наигрыш больше не канает.
Some old-fashioned flame fougasse would make an impression too. Произвести впечатление могли бы и старомодные огневые фугасы.
We knew they worked through old-fashioned trial and error. Мы проверяли их работу старомодным методом проб и ошибок.
Old-fashioned paternalists have always been very well aware of this. Старомодные патерналисты всегда понимали это очень хорошо.
Putin’s move into Syria is old-fashioned great-power politics. Путинские действия в Сирии – это старомодная великодержавная политика.
Old-fashioned military dominance is no longer adequate to promote American interests. Старомодное военное доминирование более не является подходящим способом продвижения американских интересов.
I think it was a good old-fashioned New York mugging, Detective. Я думаю, это было старомодное нью-йоркское уличное ограбление, детектив.
Some see this hostility to Israel as camouflaging old-fashioned anti-Semitism. Некоторые видят в этой враждебности по отношению к Израилю маскировку старомодного антисемитизма.
Call me old-fashioned, but I'm actually bringing a proper date. Можешь называть меня старомодным, но я пригласил девушку заранее.
It was gonna be an old-fashioned but I couldn't find bitters. Ну, это будет немного старомодно, но я не смог найти джина, так.
He wants respect in the old-fashioned, hard-power sense of the word. Ему нужно уважение в старомодном жестком смысле этого слова.
You're a bounder, Uncle Bertie, 'a streamlined, chromium-plated, old-fashioned bounder. Вы прохвост, дядя Берти, обтекаемый, хромированный, старомодный прохвост.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.