Ejemplos de uso de "Othman" en inglés con traducción al ruso

<>
On 2 February 2006, I wrote to His Excellency Umar Hasan Ahmad al-Bashir, President of the Republic of the Sudan, for his view of the Arab League employing the experience of Dr. Mustafa Othman Ismail, Special Advisor to the President, as Arab League envoy to Iraq and representative of the Secretary-General in the efforts to achieve Iraqi national accord. 2 февраля 2006 года я написал письмо Его Превосходительству Омару Хасану Ахмаду аль-Баширу, президенту Республики Судан, чтобы выяснить его мнение о возможности использования Лигой арабских государств опыта д-ра Мустафы Османа Исмаила, специального советника президента, как представителя Лиги арабских государств и Генерального секретаря в Ираке с целью достижения национального согласия в Ираке.
We therefore call upon the Security Council — and we have agreed on this with Vice-President Ali Othman Mohamed Taha and General Sumbeiywo — to pass a resolution in this city of Nairobi, that, inter alia, recognizes, endorses and declares the six protocols signed thus far by the Government of Sudan and the SPLM as binding and irrevocable commitments that the parties may not under any circumstances renegotiate and that they must implement. Поэтому мы призываем Совет Безопасности — и мы договорились об этом с вице-президентом Али Османом Мухаммедом Тахой и генералом Сумбейво — принять резолюцию в этом городе, Найроби, где, среди прочего, признаются и одобряются шесть протоколов, подписанных на сегодня правительством Судана и НОДС, и провозглашается, что они имеют обязательную и необратимую силу и являются обязательствами, которые стороны ни при каких обстоятельствах не могут пересматривать и которые они должны выполнить.
Mr. Othman received a gunshot wound to the left shoulder, condition is stable. Мистер Отмен получил огнестрельное ранение в левое плечо, состояние стабильное.
Hoda Othman, age 6, was struck by flying glass and went into shock. Ода Отмен, 6 лет, была поражена летящим стеклом и находилась в шоковом состоянии.
Over the next nine months, 100 charges were handed down in dozens of arrests connected to the Othman conspiracy. В течении следующих девяти месяцев было выдвинуто 100 обвинений при проведении арестов по делу Отмана.
The standoff was initiated when Othman opened fire this morning and released an attack dog on federal agents attempting to serve him with an arrest warrant. Конфронтация началась, когда Отмен открыл огонь этим утром и выпустил собаку атаковать федеральных агентов которые пытались вручить ему ордер на арест.
There is no higher value you can place on his achievement,” Mazlan Othman, Director of the UN Office for Outer Space Affairs (Wow...there actually is such a thing?), said in a press release. Нельзя переоценить его вклад в историю», - заявила в пресс-релизе Мазлан Отман, представитель ООН по связям с инопланетянами (неужели и правда есть такое ведомство).
Welcomes and extols the RESOLUTION of ISESCO's Eighth General Conference (Tehran 27-29 December 2003) on the re-election of H.E. Dr. Abdulaziz Othman Altwaijri as ISESCO Director General for a six-year term, expressing the Member States'appreciation for his great competence, high qualification and efficient management of the Organization, and also for his outstanding efforts in developing educational, cultural and scientific activities within the Islamic world. приветствует и горячо одобряет резолюцию восьмой Генеральной конференции ИСЕСКО (27-29 декабря 2003 года, Тегеран) о переизбрании Его Превосходительства д-ра Абдельазиза Отмана Алтваиджри Генеральным директором ИСЕСКО на шестилетний срок и от имени государств-членов высоко оценивает его компетентность, высокую квалификацию и умение эффективно руководить работой Организации, а также его исключительно активные усилия по развитию учебной, культурной и научной деятельности в исламском мире;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.