Ejemplos del uso de "Picket fence" en inglés

<>
I want the picket fence. Я хочу частокол.
The white picket fence, the perfect house. Белый штакетник, безукоризненный дом.
Picket fence, hamburgers on the grill, playing catch in the yard. Частокол, гамбургеры на гриле, игры в догонялки во дворе.
Bet you want a white picket fence, right? Спорю, ты мечтаешь о заборе из белого штакетника?
Hang a right at the picket fence on the next block. В следующем квартале сверни вправо, там где частокол.
He placed a lantern before a mirror, one that he would only see through the eyepiece if its reflection could pass through the picket fence. Перед зеркалом он уместил лампу, видимую через окуляр, только если ее отражение могло пройти через штакетник.
But what if me doesn't end up with a white picket fence and a station wagon? А что, если я не буду под конец жить за белым частоколом и водить автофургон?
47 slats in the picket fence. 47 планок в заборе.
There are 47 slats in the picket fence. 47 планок в заборе.
There's 47 slats in the picket fence. 47 планок в заборе.
There are a lot of people in this country who can't get married either, and I'm not the kind of person who needs a white picket fence and a big rock on my finger to be happy. В этой стране есть много людей, которые не могут пожениться, и я не тот человек, кому нужно белое платье и большой камень на пальце, чтобы быть счастливым.
I'm never gonna have the house and the wife with the two kids, the dog and the white picket fence. У меня уже никогда не будет дома и жены с двумя детьми, собаки и белого забора.
Right down to the white picket fence and the golden retriever. Вплоть до белой ограды и золотистого ретривера.
The picket fence, a dozen kids, fresh baked goods. Заборчик, куча детишек, свежая выпечка.
And I'm willing to bet you've got bigger dreams than just dancing in some rinky-dink company before trading in your tutu for a white picket fence and a bunch of squalling kids. И держу пари, твои мечты больше, чем просто танцы в захудалой труппе пока не променяешь пачку на белый забор и кучу орущих спиногрызов.
The picket fence is a very specific adaptation to keep ants out, and incidentally also serves as a lichen/fungus mimic for camouflage." Ограждающий плотный заборчик является особым приспособлением для того, чтобы муравьи не проникали внутрь, а иногда оно используется как имитация лишайника или грибов в целях камуфляжа».
She was too short to see over the fence. Её роста не хватало, чтобы посмотреть через забор.
We did, sir, but there was an explosion at the picket line and our officers had to help out there. Было, сэр, но во время пикета произошел взрыв, и нашим офицерам пришлось прийти на помощь.
You should take advantage of the good weather to paint the fence. Ты должен воспользоваться погодой и покрасить забор.
At the picket with the pamphleteers. На пикете с памфлетистами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.