Exemplos de uso de "Plants" em inglês com tradução para o russo

<>
What kinds of power plants will be acceptable in the future? Какие электростанции смогут работать в будущем?
Danger in atomic power plants Опасная ситуация на атомной электростанции
Likewise, attacks against thermal power plants and associated facilities, particularly in urban areas, can cause significant collateral damage. Значительный параллельный ущерб могут также вызывать нападения на тепловые электростанции и связанные с ними объекты, особенно в городских районах.
By the end of the decade, 706 industrial plants were destroyed. К концу десятилетия 706 промышленных предприятий были разрушены.
We have hydroelectric power plants. У нас есть гидроэлектростанции.
The sewage collected from water users is discharged to wastewater treatment plants (total number 304). Нечистоты, образующиеся у водопользователей, доставляются на станции очистки сточных вод (их в общей сложности насчитывается 304).
Although nuclear plants are copious producers of electricity, they also require electrical power from other sources to operate. Хотя атомные станции являются мощным источником электроэнергии, их работа требует поступления электроэнергии из других источников.
Solar power plants provide insurance against fossil fuels’ inherent price volatility. Солнечные электростанции дают гарантию против неизбежных колебаний цены на ископаемое топливо.
Hansen condemns coal-fired power plants as "death factories," and his belief that coal is evil is widely shared. Хансен осуждает электростанции, работающие на угле, называя их "фабриками смерти", и его веру в то, что уголь - это зло, разделяет огромное количество людей.
The EU’s proposed standards regulating toxic emissions from coal plants are even less strict than China’s, Greenpeace reports. Предлагаемые стандарты ЕС, регулирующие токсичные выбросы угольных электростанций, еще менее строги, чем китайские, сообщает Гринпис.
Urban wastewater, originating in the Finnish municipalities, is being treated at three wastewater treatment plants. Городские сточные воды, образующиеся в финских поселениях, обрабатываются на трех очистных станциях.
It says “trouble-free operations of floating nuclear power plants cannot be” and “the only question is how serious the emergency and its consequences.” Они говорят, что «безаварийной работы плавучих АЭС в принципе быть не может», и «вопрос только в том, насколько серьезными может стать как сама авария, так и ее последствия».
Information on percentage releases to sewage treatment plants or on removal efficiency is not currently available. Информации о процентной доле сбросов в очистные сооружения или об эффективности удаления отходов в настоящее время не имеется.
China is now estimated to build two new coal-fired power plants each week. По подсчетам каждую неделю Китай будет строить две новые электростанции на угле.
If you'd have seen some of the kitchens or the processing plants I have, you'd cook all your own food too. Если бы вы повидали, кое-какие из кухонь или предприятий по переработке, что и я, вы бы тоже готовили всю вашу еду сами.
The real logic behind genetics was first discovered, oddly enough, by a monk and his pea plants in the 1850s, just as Darwin was preparing On the Origin of Species. Основы генетики были заложены, как бы странно это ни показалось, монахом, который в 1850-х годах проводил опыты с горохом — именно тогда, когда Дарвин работал над своим трудом «О происхождении видов».
And if, thousands of years ago, the Great Pyramid was actually producing hydrogen, that would make it one of the earliest power plants known to man. И если, тысячи лет назад, Большая Пирамида действительно производила водород, это была бы одна из самых ранних энергостанций, известных человеку.
It was made in tobacco plants. Она была получена из табака.
Developing countries rely to a large extent on thermal power plants for their electricity generation, as illustrated in table 3, though many of those with hydro potential do utilize it for electricity generation purposes. Как показано в таблице 3, развивающиеся страны широко используют для производства электроэнергии теплоэлектростанции, а многие из тех, кто обладает гидропотенциалом, пользуются им для производства электроэнергии.
But the concept of floating nuclear power plants is back. Но концепция плавучих атомных электростанций снова жива.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!