Beispiele für die Verwendung von "Reversed" im Englischen

<>
Military reform has been reversed. Военную реформу отменили.
Select the posting date for the reversed transaction. Выберите дату разноски реверсируемой проводки.
The contraction reversed a trend. Это сокращение развернуло предшествовавшую тенденцию в обратном направлении.
That situation needs to be reversed. Эту ситуация необходимо полностью изменить.
Yes, if the transaction status is set to Reversed. Да, если проводка имеет статус Сторнирован.
Revoke a reversed transaction [AX 2012] Отмена реверсированной проводки [AX 2012]
The democratic reforms of the early 1990s have been reversed. Демократическим реформам начала 90-х был дан задний ход.
It is also very difficult to re-wire them to split the field (necessary to reverse them)- so they cannot be reversed. Также очень сложно заново электрифицировать их, чтобы разделить на части поле (необходимо для того, чтобы инвертировать их) - поэтому они не могут быть инвертированы.
You can also revoke a reversed transaction. Кроме того, можно отменить реверсированную проводку.
Invoices that are partially paid or settled (fully paid) cannot be reversed. Накладные, которые были частично оплачены или сопоставлены (полностью оплачены), реверсировать нельзя.
Now, all of that is being reversed. Однако сейчас всё это действует в обратную сторону.
Now it needs to be reversed. Сегодня это необходимо полностью изменить.
If the check that was reversed was issued for a vendor payment, the following also occurs: Если сторнированный чек был выпущен для платежа поставщику, также происходит следующее:
You might have to revoke a transaction that has been reversed. Возможно, вам понадобится отозвать реверсированную проводку.
Other bad decisions were not so easily reversed. Другие плохие решения не были отменены с такой же легкостью.
If the check reversal journal is deleted, the check can be reversed again. Если журнал реверсирования чеков удалить, чек можно реверсировать повторно.
Chinese buying reversed the euro's decline. Покупка евро Китаем направило процесс в обратную сторону.
After Putin came to power in 2000, Lesin took over the unruly anti-Kremlin NTV channel and reversed its orientation. После прихода к власти Путина в 2000 году Лесин получил непокорный антикремлевский телеканал НТВ и полностью изменил его ориентацию.
If the check that was reversed was issued for a customer payment, the following also occurs: Если сторнированный чек был выпущен для платежа клиента, также происходит следующее:
The reversed transaction is the transaction that has Customer as the offset account for the Bank account type. Реверсированная проводка — это проводка, для которой Клиент был корр. счетом для типа счета Банк.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.