Ejemplos del uso de "Saeb" en inglés
My life had no linguistic meaning... until the day I met Saeb.
Моя жизнь была бессмысленна с точки зрения лингвистики… пока я не встретил Саэба.
Several months earlier, Palestinian Minister Saeb Erekat had visited the mosque in Walajeh and warned the villagers not to sell land to Jews, stressing the strategic importance of the area for the Palestinians.
За несколько месяцев до этого палестинский министр Саиб Эрекат встретился в мечети Валадже с ее жителями и предупредил их не продавать землю евреям с учетом особой стратегической важности этого района для палестинцев.
Bush has just relegated Arafat and his colleagues — Saeb Erekat, Hanan Ashrawi, Nabil Sha'at, Abu Mazen — to the dustbin of history.
Только что Буш отправил Арафата и его коллег - Саеба Ереката, Ханана Ашрави, Набиля Шаата, Абу Мазена - на свалку истории.
Child pornography is illegal in most countries, but Saeb wants me to make up sentences about it.
Детская порнография запрещена в большинстве стран, но Саэб хочет, чтобы я придумывал о ней предложения.
According to a representative for the Gaza Strip, Saeb Erekat, the world community must call Israel to account for “the on-going settlement activity on the West Bank of the Jordan and in Eastern Jerusalem”.
По словам представителя сектора Газа Саиба Ариката, мировая общественность должна призвать Израиль к ответу за "продолжающуюся поселенческую активность на западном берегу Иордана и в Восточном Иерусалиме".
Even the usually boisterous Palestinian negotiator Saeb Erekat has toned down his rhetoric, and Palestinian President Mahmoud Abbas gave an optimistic interview to Israel TV.
Даже обычно неистовый палестинский переговорщик Саеб Эрекат снизил тональность своей риторики, а президент Палестины Махмуд Аббас дал оптимистичное интервью израильскому телевидению.
In response to the very recent approval by the Government of Israel for construction of an additional 447 housing units in the Jerusalem area, the Palestinian peace negotiator, Saeb Erekat, was quoted as saying in a Reuters dispatch, “I don't know how many times the Israelis have to do this for the international community to open its eyes.
В ответ на совсем недавнее одобрение правительством Израиля строительства еще 447 жилых единиц в районе Иерусалима участник мирных переговоров с палестинской стороны Саэб Эрекат, по сообщению агентства «Рейтер», заявил следующее: «Не знаю, сколько раз израильтяне должны делать это ради того, чтобы международное сообщество раскрыло свои глаза.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad