Usage examples of "Societe generale" in English with translation to Russian

<>
Banks failed to come knocking on the ECB’s door, with most of the large banks taking relatively modest sums: troubled Italian lender Monte Paschi borrowed EUR 3bn, while Unicredit was looking for EUR 12 bn, Spanish lender Banco Poular borrowed EUR 2.85bn, while French lender Societe Generale also participated in the auction but declined to provide how much it bid for. Банки не ринулись к ЕЦБ, и большинство наиболее крупных банков берут относительно скромные суммы: проблемный банк Италии Monte Paschi произвел заем EUR 3 млрд., а Unicredit рассчитывал на EUR 12 млрд., испанский кредитор Banco Poular получил ссуду на EUR 2.85 млрд., а французский банк Societe Generale также принял участие в аукционе, но отказался озвучить сумму.
Is a forced bankruptcy in extremely fragile global financial markets what the French government wanted for Société Générale? Разве правительство Франции добивалось от "Societe Generale" вынужденного банкротства в условиях столь неустойчивого положения мировых рынков?
The financed amount fell due and payable to Société Générale between 1992 and 1994. Профинансированная сумма подлежала возвращению " Сосьете женераль " с 1992 по 1994 год.
The loss for Société Générale could have been far higher than the €5 billion it is reported to have incurred. Потери "Societe Generale" тогда могли бы значительно превысить заявленные 5 миллиардов евро.
KHD Humboldt made the payments to Société Générale for which it seeks compensation after 2 August 1990. " КХД Гумбольдт " осуществила выплаты " Сосьете женераль ", компенсацию которых она испрашивает, после 2 августа 1990 года.
The Société Générale rogue trader scandal has caused more problems than any of the main players possibly could have imagined. Скандал с трейдером "Societe Generale" привел к более серьезным последствиям, чем это могли бы себе представить основные участники этого события.
Danone, Société Générale and Suez, which disclosed the names of shareholders exceeding 1 per cent of their share capital. " Данон ", " Сосьете женераль " и " Суэз " раскрыли фамилии акционеров с долей участия в акционерном капитале, превышающей 1 %;
a few months ago the French government openly discouraged any idea of a takeover of Société Générale by non-French investors. А несколько месяцев тому назад французское правительство открыто выступило против любой попытки покупки Societe Generale нефранцузскими инвесторами.
Polytechna also provided a letter of confirmation dated 11 December 1992 from its bank, Société Générale Komercni Banka, which states the debit interest owing by Polytechna. " Политекна " также представила письменное подтверждение своего банка " Сосьете женераль комерсни банка " от 11 декабря 1992 года с указанием суммы дебетовых процентов, подлежащих выплате со стороны " Политекны ".
In France, doubts were cast on the risk controls at major investment banks - first Calyon, then Natixis, and then most dramatically in January 2008, Société Générale. Во Франции подверглись сомнению системы контроля риска в главных инвестиционных банках - сначала Calyon, затем Natixis, а потом гораздо сильнее в январе 2008 г. - Societe Generale.
The claim represents the amount of interest on the “subsidiary motion” which Société Générale “has charged, and [KHD Humboldt] is required to pay”, from 2 August 1990 until 31 December 1993. Это требование касается процентов по " дополнительному ходатайству ", которые " Сосьете женераль " " предъявила к оплате и [" КХД Гумбольдт "] обязана оплатить " за период со 2 августа 1990 года по 31 декабря 1993 года.
But if President Nicolas Sarkozy's team in the Élysée Palace had had its way, Noyer would have immediately informed the government of Société Générale's troubles. Однако если бы команда президента Саркози в Елисейском дворце действительно руководила страной, то Нойер незамедлительно бы поставил в известность правительство о проблемах "Societe Generale".
The claim represents the amount of interest on the “subsidiary motion” which Société Générale “has charged, and [Deutz Service] is required to pay”, from 2 August 1990 until 31 December 1993. Это соответствует процентам на сумму " дополнительного ходатайства ", которую " Сосьете женераль " " предъявила к оплате и [" Дойтс Сервис "] обязана оплатить " со 2 августа 1990 года до 31 декабря 1993 года.
Meanwhile, though Société Générale has been saved by Noyer's professionalism and political courage, it has been badly wounded and will most likely be taken over by another bank. Тем временем, несмотря на то, что "Societe Generale" был спасен благодаря профессионализму и политическому мужеству Нойера, он все же понес серьезные убытки, и, скорее всего, будет поглощен другим банком.
The financing aspect of the repayment envisaged by the Final Document Agreement duly led, on 12 October 1989, to the extension of the loan agreement between Société Générale and Iraqi Cement. Решение профинансировать соответствующую выплату, предусмотренное Окончательным соглашением об урегулировании, привело к продлению 12 октября 1989 года кредитного соглашения между " Сосьете женераль " и " Ираки семент ".
But should a credible foreign offer for Société Générale appear in the coming weeks ­- and it well might - another disruptive conflict between the Bank of France and the government may be in the offing. Однако стоит только появиться на следующей неделе заслуживающему доверие иностранному предложению для "Societe Generale" ­- что вполне может произойти - как возникнет еще один разрушительный конфликт между Банком Франции и правительством.
The Panel notes that Société Générale's claim was considered in the “Report and recommendations made by the Panel of Commissioners concerning the fifth instalment of'E2'Claims” (the “Fifth'E2'Report”). Группа отмечает, что претензия " Сосьете женераль " рассматривалась в «Докладе и рекомендациях Группы уполномоченных по пятой партии претензий " Е2 "» («" пятый доклад " Е2 "»).
The French government should be honoring Bank of France Governor Christian Noyer for saving Société Générale from certain bankruptcy in the current rogue trader scandal, not criticizing him, as some high government officials have done. Французское правительство должно благодарить главу Банка Франции Кристиана Нойера за спасение «Societe Generale» от неминуемого банкротства в результате скандала с трейдером, а не критиковать его, как делали некоторые высокопоставленные чиновники в правительстве.
“The Board of Directors of Listed Companies in France”, published on 10 July 1995 by the AFEP- CNPF Committee, chaired by Mr. Marc Viénot, Chairman at that time of the Société Générale Bank. " The Board of Directors of Listed Companies in France " (Совет директоров компаний, зарегистрированных на фондовых биржах во Франции), опубликован 10 июля 1995 года Комитетом АЧПФ-НСПФ под председательством г-на Марка Вьено, который в то время был председателем банка " Сосьете женераль ".
SAN FRANCISCO - The French government should be honoring Bank of France Governor Christian Noyer for saving Société Générale from certain bankruptcy in the current rogue trader scandal, not criticizing him, as some high government officials have done. САН ФАНЦИСКО - Французское правительство должно благодарить главу Банка Франции Кристиана Нойера за спасение "Societe Generale" от неминуемого банкротства в результате скандала с трейдером, а не критиковать его, как делали некоторые высокопоставленные чиновники в правительстве.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!