Exemples d’usage de "Space" en anglais avec traduction en russe

<>
Most space lawyers disagree however. Однако с этим не согласно большинство специалистов по космическому праву.
Hemingway had his writing space. У Хемингуэя было свое творческое пространство.
Space is full of mysteries. Космос полон тайн.
We need the bed space. Нам необходимы спальные места.
I found a parking space. Я нашел место для стоянки.
Pause (space) — pauses the simulation. Пауза (пробел) — приостановить симуляцию.
Yes, there are different regulations in air law and space law for aerospace objects during flight. Да, в воздушном праве и космическом праве существуют разные нормы, применимые к аэрокосмическим объектам в ходе полета.
Setting course for Deep Space 9. Прокладываю курс на Дип Спейс 9.
Minimum horizontal angles of light distribution in space: Минимальные горизонтальные углы пространственного распределения света:
• Right Offset: enables free space on the right of the chart. • Разрешить отступ справа: режим отступа справа.
Mr. Walsh, your car's located in space number 206. Мистер Уолш, Ваша машина находится на стоянке 206.
Long space voyages, life extension. Длительные космические полеты, увеличенная продолжительность жизни.
It's illuminating the space. Он освещает пространство.
Space smells like a geranium? Космос пахнет геранью?
Not enough space on disk Недостаточно места на диске
Error: Not enough storage space Ошибка: недостаточно свободного места
Add a space after the Text argument. Добавьте пробел после текстового аргумента.
However, the lack of autonomous manoeuvrability of the Buran distinguishes this space shuttle from aerospace objects. Однако от аэрокосмических объектов " Буран " отличается тем, что он не обладает возможностью автономного маневрирования.
A combined fleet at Deep Space 9? Объединенный флот у "Дип Спейс 9"?
Annex 7- Minimum angles required for light distribution in space " Приложение 7- Минимальные углы, требуемые для пространственного распределения силы света "
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !