Exemplos de uso de "Sputnik" em inglês

<>
"Sputnik" was downtown, the negative. Негатив "Спутника" был в офисе.
So Sputnik did not surprise us. Так что спутник нас не удивил.
David Hoffman shares his Sputnik mania Дэвид Хоффман рассказывает о своем фмльме Спутник Мания
But Sputnik provoked wonderful changes as well. Но запуск Спутника имел и положительную сторону.
We went Sputnik, which is to say, bargain basement. Мы приехали по линии «Спутника», то есть по дешевому варианту.
Igor Klimov told the Russian state-owned media outlet Sputnik. Самолеты оснащены ракетами для защиты», — рассказал представитель российских ВВС полковник Игорь Климов российскому государственному интернет-порталу «Спутник».
Does Sputnik tweeting #CrookedHillary really win over any undecided voters? Неужели твит Спутника с хэштегом #CrookedHillary действительно завоюет голоса неопределившихся избирателей?
For days after the launch, Sputnik was a wonderful curiosity. По прошествии нескольких дней после запуска спутник казался всем необычайной диковинкой.
And the reactions to Sputnik went far beyond weapons increases. Реакция на запуск Спутника пошла значительно дальше, нежели просто гонка вооружений.
By the way, that's "Sputnik." I ran it last year. Междупрочим, это "Спутник", я его закончил в прошлом году.
Sputnik wasn't a technical loss, but it was a prestige loss. "Спутник" не был технической неудачей, однако он был потерей престижа.
I got drunk when they launched Sputnik, then drunk again for Laika. Я напился когда они запустили "Спутник", потом опять напился, за Лайку.
In 1957 when Russia launched the Sputnik satellite, the US response was swift. В 1957 году, когда Россия вывела на орбиту свой спутник, реакция США была мгновенной.
"We are about to create a new planet that we will call Sputnik. "Мы на грани создания новой планеты, которую мы назовем Спутник.
After the Soviets launched Sputnik in 1957, we believed we were in decline. Когда в 1957 год Советы запустили спутник, мы считали, что мы в упадке.
From a meteorite from space, weв ™re over here with an original Sputnik. От метеорита из космоса мы переходим к настоящему спутнику.
For example, some in this room went to school on scholarship because of Sputnik. Например, некоторые люди в этой комнате пошли в школу за знаниями благодаря Спутнику.
You're watching snippets from "Sputnik," my fifth documentary feature, which is just about completed. Вы смотрите вырезки из "Спутника", моего пятого документального фильма, который уже почти закончен.
All languages borrow words from other languages — Americans may recognize agitprop, sputnik, babushka or cosmonaut. Все языки заимствуют слова из других языков — американцы могут среди таких слов выделить «агитпроп», «спутник», «бабушка» или «космонавт».
In 1958, after the Soviets put up Sputnik, it was "That's the end of America." В 1958, после того, как Советский Союз запустил спутник, заговорили: "Это конец Америки".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.