Exemplos de uso de "Virtual" em inglês com tradução para o russo

<>
For more information about Microsoft Virtual Server 2005, visit http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=34938. Дополнительные сведения о Microsoft Virtual Server 2005 см. на веб-узле http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=34938.
Additionally, the Exchange Server Analyzer reads the Domain Role key of the Win32_ComputerSystem on the physical computer that is running Microsoft Virtual Server 2005. Кроме того, анализатор сервера Exchange считывает значение Domain Role класса Win32_ComputerSystem на физическом компьютере, на котором работает Microsoft Virtual Server 2005.
Additionally, the Exchange Server Analyzer queries the Win32_Services WMI class to determine if the Domain Name System service (DNS) is running on the physical computer that is running Microsoft Virtual Server 2005. Кроме того, анализатор сервера Exchange запрашивает WMI-класс Win32_Services, чтобы определить, запущена ли служба доменных имен (DNS) на физическом компьютере, где запущено приложение Microsoft Virtual Server 2005.
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool reads the /LM/SmtpSvc/<SMTP virtual server instance>/MaxSessionSize property in the Internet Information Services (IIS) metabase to determine if its value matches the configured value for the msExchSmtpMaxSessionSize attribute in the Active Directory® directory service. Средство анализатора сервера Microsoft® Exchange считывает свойство /LM/SmtpSvc/<SMTP virtual server instance>/MaxSessionSize в метабазе IIS (Internet Information Services), чтобы определить, совпадает ли его значение с установленным значением атрибута msExchSmtpMaxSessionSize в службе каталогов Active Directory®.
The children are virtual prisoners; Дети, фактически, - пленники.
Get an overview with this Microsoft Virtual Academy session. В этом вам поможет сеанс Microsoft Virtual Academy.
I'm a virtual one-man, kung-fu SWAT team. Я один - владеющий кунг-фу отряд спецназа.
Nothing is possible if Gaza remains a virtual charnel house; Ничего невозможно до тех пор, пока Газа будет фактически оставаться склепом.
This became a virtual article of faith among East Asian governments. Это стало важным догматом среди восточноазиатских правительств.
Now, we are connecting this virtual network to the real world. Сегодня, посредством Интернета, мы соединяем все со всем.
The Out lobby therefore enjoyed a virtual monopoly of public attention. Тем самым, лобби сторонников выхода получило фактическую монополию на внимание общественности.
For more information, refer to upload instructions for virtual reality videos. Более подробные инструкции приведены в этой статье.
Okay, I think your virtual weird wall has left you a pushpin short. Ясно, мне кажется, эта ваша Странная стена завела вас не туда.
In Mac OS X this is VMware Fusion, Parallels Desktop, Virtual Box, Wine. В Mac OS X это VMware Fusion, Parallels Desktop, Virtual Box, Wine.
But for all this generosity, an authoritarian government rules Ethiopia with virtual impunity. Но несмотря на все это великодушие, авторитарное правительство правит Эфиопией фактически безнаказанно.
This use of virtual reality is not just good for making people look older. Подобные программы полезны не только для того, чтобы посмотреть на себя в старости.
When Halley found Newton that fateful day, he was living as a virtual recluse. Когда Галлей нашел Ньютона в тот роковой день, тот жил практически отшельником.
Moreover, the scars of the 1930's virtual civil war have still not healed: Более того, к тому моменту еще не до конца зажили раны от событий 30-х годов, представлявших собой практически гражданскую войну:
A virtual torrent of near hysterical hearsay and trickledown stories about the disaster soon followed. Вскоре последовала целая лавина почти истерических слухов и просочившихся сведений о катастрофе.
Given his advancing years and no doubt flagging endurance, the latter is a virtual certainty. Учитывая его преклонный возраст и, несомненно, слабеющую выносливость, в последнем, я действительно уверен.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!