Exemplos de uso de "WMD" em inglês com tradução para o russo

<>
But WMD were not the only motive for war. Но ОМП было не единственным мотивом для войны.
On December 19, 2003, Libya formally renounced all WMD efforts. 19 декабря 2003 года Ливия официально отказалась от дальнейших действий по созданию ОМП.
Ans: Bangladesh is not a producer/exporter of conventional weapons or WMD. Ответ: Бангладеш не является производителем/экспортером обычных вооружений или ОМУ.
We found the WMD outside of Basra in a village that had been abandoned. Мы нашли ОМП за Басрой в заброшенной деревне.
China has always advocated the complete prohibition and thorough destruction of all kinds of WMD. Китай всегда ратовал за полное запрещение и окончательное уничтожение всех видов оружия массового уничтожения.
The Workshop “Non-proliferation of WMD” was held 17-18 September, 2005 in Dubrovnik, Croatia. 17-18 сентября 2005 года в Дубровнике, Хорватия, прошел практикум по теме «Нераспространение ОМУ».
In our view, cooperation among all member States is a key element to prevent illicit trafficking in WMD. По нашему мнению, сотрудничество между всеми государствами-членами является одним из важнейших элементов предотвращения незаконного оборота оружия массового уничтожения.
After more than 18 months, the WMD investigation and debriefing of the WMD-related detainees has been exhausted. По истечению более, чем 18 месяцев, расследование по ОМП и допросы связанных с ОМП задержанных исчерпали себя.
One of the main activities in this field has been Latvia's stringent export control policies regarding WMD and dual-use materials. И одним из основных направлений деятельности в этой сфере является жесткая латвийская экспортно-контрольная политика в отношении ОМУ и материалов двойного назначения.
Only a strong international cooperation can reduce the possibility of WMD and its equipment and technology falling into the hands of terrorists. Лишь с помощью активного международного сотрудничества можно сузить возможность попадания в руки террористов ОМУ, а также связанного с ним оборудования и технологий.
Like Iran, Qaddafi’s Libya suffered economic and political isolation for many years during which it attempted to advance a WMD program. Подобно Ирану, Ливия при Каддафи пострадала от многолетней экономической и политической изоляции, во время которой пыталась развивать программу по созданию ОМП.
The WMD Commission, in its report Weapons of Terror released in June this year, gives the clearest advice to the CD on NSAs. В своем докладе " Оружие террора ", выпущенном в июне этого года, Комиссия по ОМУ дает КР предельно четкий совет по НГБ.
When no WMD were found, Blair fell back on the previously unavowed justification that the removal of Saddam Hussein was the "right thing to do." Когда ОМП не было найдено, Блэр вернулся к ранее не высказываемому оправданию о том, что устранение Саддама Хусейна было "правильным действием".
This new dimension should compel us to take real and innovative actions, throughout the international community, to address all situations involving the proliferation of WMD. Эта новая задача должна побудить нас, членов международного сообщества, принять практические и новаторские меры по урегулированию любых ситуаций, чреватых распространением ОМУ.
The purpose of CSI is to protect containerized shipping from terrorist activity and to prevent weapons of mass destruction (WMD) from arriving at U. S. ports. Цель ИБК заключается в защите контейнерных перевозок от террористической деятельности и в недопущении прибытия оружия массового уничтожения (ОМУ) в порты Соединенных Штатов.
Various proposals for nuclear disarmament have since been considered, including in a number of studies ranging from the Canberra Commission to the more recent WMD Commission. За прошедшее время рассмотрены различные предложения в области ядерного разоружения, в том числе ряд исследований: от исследования, проведенного Канберрской комиссией, до более недавнего исследования (Комиссия по ОМУ).
On the global security front, the proliferation of weapons of mass destruction (WMD) and its potentially devastating linkage to terrorism loom as a grave and perilous threat. Что касается глобальной безопасности, то здесь распространение оружия массового уничтожения (ОМУ) и его потенциально разрушительная связь с терроризмом представляют собой серьезную и опасную угрозу.
We maintain our support for the Proliferation Security Initiative (PSI), which plays an important part in preventing and countering proliferation of WMD, their delivery systems and related materials. Мы вновь подтверждаем нашу поддержку Инициативы по безопасности в борьбе с распространением ОМУ (ИБОР), которая играет важную роль в противодействии распространению ОМУ, средств его доставки и связанных с ним материалов.
Article 34 of the same Law establishes the relevant penalties and Article 36 stipulates that even attempts to commit any offence related to WMD are subject to prosecution: Статья 34 этого же закона предусматривает соответствующие наказания, а статья 36 предусматривает, что даже попытка совершить любое деяние, связанное с оружием массового уничтожения, подлежит преследованию:
The resolution lays a solid foundation for action against WMD black markets, which are the most likely channels through which terrorists could obtain such weapons and related materials. Она закладывает реальную основу для противодействия «черным» рынкам ОМУ, которые являются одним из вероятных каналов получения доступа к этому оружию и соответствующим материалам со стороны террористов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!