Exemplos de uso de "Withdrawal" em inglês
Traduções:
todos1887
вывод804
уход204
выход175
снятие130
отказ82
отзыв55
изъятие45
отвод43
прекращение37
отход10
самоустранение5
изымание1
синдром отмены1
outras traduções295
Period of effectiveness of tenders; modification and withdrawal of tenders
Срок действия тендерных заявок; изменение и отзыв тендерных заявок
Meanwhile, Putin’s faux withdrawal raises a more immediate question.
В то же время, фальшивый отвод Путина поднимает более актуальный вопрос.
Contrary to territorial withdrawal, cessation of violence can be achieved only bilaterally.
В отличие от ухода с занимаемых территорий прекращение насилия можно добиться только с согласия обеих сторон.
A seamlessly executed withdrawal, Shapiro says, is “all part of winning.”
Тщательно организованный и проходящий без сучка и без задоринки отход, говорит Шапиро, это важная «составляющая победы».
Europe, according to the group, should offset America’s evident withdrawal from the diplomatic process and play a serious role in reviving prospects for peace.
Европа, по мнению группы, должна, в противовес самоустранению Америки от дипломатического процесса, сыграть серьезную роль в возрождении мирных перспектив.
respect for prescribed limitations with the deposit and withdrawal of assets, in accordance with the Law on Foreign Currency Transactions and the Law on the Prevention of Money Laundering;
соблюдение установленных ограничений в отношении депонирования и изымания активов в соответствии с Законом об операциях с иностранной валютой и Законом о борьбе с отмыванием денег;
Withdrawal has been clinically manifested by anxiety, insomnia, psychomotor agitation or bulimia.
Синдром отмены в клинических условиях проявляется в возбуждении, инсомнии, психомоторной активации или булимии.
Withdrawal from Paris will not change that.
И ее выход из Парижского соглашения эту ситуацию не изменит.
withdrawal of support by lawyers and judges for the regime's decisions;
отказе юристов и судей поддерживать решения режима;
Sudden withdrawal of credits was enough to push them to the edge of recession.
Внезапный отзыв кредитов оказался достаточным, чтобы ввергнуть их в кризис.
Explosion of scheduled withdrawal kanbans that have automatic firming
Развертывание спланированных канбанов изъятия с автоматическим утверждением
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie