Usage examples of "a couple weeks" in English with translation to Russian

<>
Just a couple weeks ago. Пару недель назад.
Remember I went out with Penny, a couple weeks ago? Помнишь, я ходил на свидание с Пенни пару недель назад?
The Winchester guys on the news a couple weeks back? Парни Винчестеры из новостей пару недель назад?
The Asian series of tournaments starts in just a couple weeks. Азиатская серия турниров начинается уже через пару недель.
A couple weeks ago we're in rec watching some tube. Пару недель назад мы в зоне отдыха смотрели телик.
I actually went back a couple weeks on your run sheets. Я просматривал твои отчеты за последние пару недель.
Well, in a couple weeks, he's gonna be your stepbrother. Что ж, через пару недель он станет твоим сводным братом.
The evidence was stolen from lock-up a couple weeks back. Улики были украдены из хранилища пару недель назад.
Well, I just started taking tap dancing lessons a couple weeks ago. Я начала ходить на уроки чечетки пару недель назад.
And just a couple weeks ago, there was an NPR story on it. Всего пару недель назад эта история освещалась Национальным радио США.
A couple weeks ago, I started to notice that my hand was shaking. Пару недель назад, я начал замечать, что у меня дрожит рука.
Eleanor fired Isabella as her manager and hired a new one just a couple weeks ago. Пару недель назад она уволила Изабеллу и наняла нового менеджера.
Emily, keep the young man off his feet, he'll be all right in a couple weeks. Эмили, не позволяйте ему вставать, он поправится через пару недель.
You know, my cousin said that he bought H off your brother-in-law a couple weeks back. Знаешь, мой кузен говорит, что купил герыч у твоего шурина пару недель назад.
A couple weeks ago, I had some cattle stolen, so when I heard a noise in the barn. Пару недель назад у меня увели скот, поэтому, когда я услышал шум в сарае.
I was downtown a couple weeks ago and I saw you coming out of some kind of counseling office. Я был в центре города пару недель назад, и я видел, как ты выходишь из какого-то офиса по консультациям.
I just started a couple weeks ago, so I'm still in the "getting to know you" stage, meeting everyone. Я начал пару недель назад, так что я на стадии "не очень близких знакомств", узнавания всех.
Yeah, and it says here in these records That there were several containers Transferred to reeves dam just a couple weeks ago. Да, и тут сказано, что пару контейнеров направили к дамбе Рив пару недель назад.
Well, I left a phone charger at his place a couple weeks ago, and that's been going good so far, so. Ну, пару недель назад я у него оставила зарядку для телефона, и до сих пор все было хорошо, так что.
Means we should just stick him back on his blood thinners, and he should be okay to leave in a couple weeks. Тогда возвращаем его на антикоагулянты и сможем выписать через пару недель.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!