Exemplos de uso de "agility work" em inglês
In agility, acceleration, and turn rate, the YF-16 dominated the YF-17 above transonic speeds.
По маневренности, ускорению и угловой скорости разворота YF-16 превосходил YF-17 на околозвуковых скоростях.
They help develop the animals' agility and strength.
При помощи них удается развить ловкость и силу животных.
The Cold War approach to Russia is "not suited for the 21st century", Mr Carter said, and as a result, the US is changing its posture in Europe to emphasise agility and speed.
Политика в отношении России в духе холодной войны «не соответствует требованиям XXI века», заявил Картер и поэтому США меняют свою военно-стратегическую концепцию в Европе, отдавая преимущество маневренности и оперативности действий.
More than ever, agility, resilience and aptitude must be ingrained and cultivated among the ranks.
Военнослужащим как никогда прежде надо прививать такие качества, как быстрота реакции, стойкость и сообразительность.
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.
Её способность скапливать состояние объясняется удачей и усердием.
“It certainly has greater agility with its combination of thrust vectoring, all moving tail surfaces, and excellent aerodynamic design, than does the F-35.”
— У него определенно более высокая маневренность, чем у F-35, поскольку в нем сочетаются такие вещи, как управляемый вектор тяги, полностью подвижная поверхность хвостового оперения и отличная аэродинамическая схема».
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.
Это такая работа, которая требует высокий уровень концентрации.
The ECB continues to be exclusively preoccupied by inflation and budgets - problems which the United States solved almost ten years ago during the Bush administration and which also in Europe continue to obsess us only by reason of limited intellectual agility.
ЕЦБ продолжает заниматься исключительно инфляцией и бюджетом - проблемами, которые были решены в США почти десять лет назад во времена правления администрации Буша, и которые продолжают преследовать нас в Европе лишь по причине ограниченных умственных способностей.
Too long a holiday makes one reluctant to start work again.
После долгих праздников не хочется выходить на работу.
In this game, where new players invite themselves, the edge goes to agility and innovation.
В этой игре, в которую новые игроки приглашают сами себя, преимущество переходит к ловкости и инновациям.
You shouldn't be picky about other people's work, you know?
Знаешь, не тебе стоит придираться к чужой работе.
Agility, dynamism, productivity, and economic policies that promote efficiency and enterprise are required.
Требуется сообразительность, динамизм, продуктивность и экономическая политика, которая содействует эффективности и предприимчивости.
Both required the Japanese government to display considerable agility in its rescue efforts.
Оба случая потребовали от японского правительства проявления значительного проворства в его усилиях по спасению.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie