Exemples d'utilisation de "alarm statistic flag" en anglais
My driver was Kurdish and spoke little English, but when we approached the first checkpoint, he saw the flag of a Hashd militia and turned toward me with alarm.
Мой водитель был курд, и он плохо говорил по-английски. Когда мы приблизились к первому блокпосту, и этот человек увидел флаг боевиков «Хашд аль-Шааби», он с тревогой повернулся ко мне.
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
Смерть одного человека - трагедия, смерть миллионов - статистика.
He gave a compelling statistic: "Nine out of ten patients arrive when they already have an opportunistic infection, so what needs to be done to have a greater impact on overall mortality is to make earlier diagnoses and, therefore, offer mass detection tests for everyone who needs them. "
Он привел сокрушительные данные: "Девять из десяти пациентов приходят, когда уже имеют какую-нибудь оппортунистическую инфекцию; что нужно сделать, чтобы оказать большее влияние на общую смертность, так это проводить диагностику на более ранней стадии, и поэтому необходимо предоставлять пробы для обнаружения в массовом масштабе, для всех людей, которые это попросят".
Much better to be woken by the birds than by an alarm.
Гораздо лучше, когда будят птички, чем когда будит будильник.
The Stats window displays many statistic parameters of the trading process.
Окно статистики показывает множество статистических параметров торгового процесса.
Earlier this week I decided to make one of my habitual visits to Rosstat, the Russian government agency responsible for producing the vast majority of macroeconomic statistics including statistics on inflation, GDP growth, industrial production, and unemployment (if you ever see a Russian economic statistic in the Financial Times or the Wall Street Journal, it almost certainly came from Rosstat).
В середине недели я решил нанести обычный визит на сайт Росстата - российского государственного ведомства, отвечающего за подготовку подавляющего большинства статистических данных по макроэкономике, включая данные по инфляции, росту ВВП, промышленному производству и безработице (если вы когда-нибудь видели данные российской экономической статистики в Financial Times или Wall Street Journal, они наверняка взяты у Росстата).
It's another statistic that suggests the 2% growth projection is fading.
Кроме того существуют данные, которые свидетельствуют о том, что рост экономики составит менее 2%.
The statistic is often given that there is about 40 years worth of of uranium left, and this is the duration therefore of the provision of nuclear power.
Часто приводятся статистические данные о том, что урана на земле хватит еще лет на сорок. Следовательно, атомной энергетике осталось жить примерно столько же.
Chantal Rouleau was one of the first women in Montreal to raise the alarm.
Шанталь Руло была одной из первых депутатов в Монреале, забивших тревогу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité