Exemplos de uso de "am engaged" em inglês

<>
I am engaged in a new business. Я занят в новом предприятии.
I am engaged to be married. Я собираюсь жениться.
I am engaged to be married to Gwendolen, Lady Bracknell. Я обручен с Гвендолин, леди Брэкнелл.
The vigorous man is engaged in diverse activities. Энергичный человек занимается разнообразной деятельностью.
He is engaged in medical research. Он вовлечён в исследования в области медицины.
The line is engaged. Линия занята.
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her. Хоть мы и были обручены, она не давала мне себя целовать.
Finally, my sister got engaged. Наконец-то, моя сестра помолвлена.
They are engaged in cancer research. Они занимаются исследованием рака.
You know my younger daughter is about the same age as your son. It's why I decided that they will be engaged. Ты знаешь, что моей дочери примерно столько же лет, сколько твоему сыну. Вот почему я думаю, они обручатся.
we are engaged in completely legal activity Мы занимаемся абсолютно законной деятельностью
By 2015, Wanda plans to outfit all of its shopping centres, hotels, and recreational facilities with e-commerce services, the development of which Alibaba, now established as a competitor, will also be engaged in. К 2015 году Wanda планирует оборудовать все принадлежащие ей торговые центры, отели и места развлечений сервисами e-commerce, развитием которых займется как раз создаваемый конкурент Alibaba.
- I chose the colour red as a fashion designer engaged in look and image. - Я выбрал красный цвет как модельер, занимающийся видом и имиджем.
Borschev is the current chairman of the Moscow Supervisory Committee and Association of Independent Observers - the All-Russian organization of human rights activists engaged in prison issues. Борщев - нынешний председатель московской наблюдательной комиссии и Ассоциации независимых наблюдателей - всероссийской структуры правозащитников, занимающихся тюремными проблемами.
This is one of the most dynamically developing spheres of production, more than 2 million Brazilians are engaged in it, and the annual turnover reaches 50 billion dollars. Это одна из наиболее динамично развивающихся сфер производства, в ней заняты более 2-х миллионов бразильцев, а годовой оборот достигает 50 миллиардов долларов.
But not everyone can be engaged in culture. Но не каждый из них может заниматься культурой.
All the while it has simultaneously engaged in peace negotiations with the opposition’s backers. Все это время она принимала участие в мирных переговорах со сторонниками повстанцев.
Putin himself has also engaged in his share of terrifying saber-rattling. Сам Путин также вовлечен в его политику устрашения бряцания оружием.
According to Daria Kaleniuk, executive director of Ukraine's Anti-Corruption Action Center, the passage of the law demonstrates how critical it is for Ukraine's western partners to stay engaged. По словам Дарьи Каленюк, исполнительного директора Центра противодействия коррупции, принятие этого закона доказывает, насколько важной Украина является для своих западных партнеров.
After having promised absolutely nothing, the EU declaration started talking about “more for more,” which will “benefit those partners most engaged in reforms.” После обещания ничего не сделать в европейской декларации говорится о «большем за большее», что «принесет пользу партнерам, которые активно проводят реформы».
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.