Exemples d'utilisation de "american" en anglais

<>
RT and the American Media RT и американские СМИ
Are you American or French? Ты американец или француз?
I am an American, Moscow-born. Я американка, родилась в Москве.
The immigration debate plays this role in Mexican American relations. В американо-мексиканских отношениях такую роль обычно играют споры вокруг вопроса об иммиграции.
American Foreign Policy after Iraq Американская внешняя политика после Ирака
Every American should understand this. Каждый американец должен это понимать.
The bride is American with Polish origins. Невеста - американка польского происхождения.
The American Israel Public Affairs Committee’s lobbying power in the United States is undeniable. Лоббистскую мощь Американо-израильского комитета по общественным связям (AIPAC) в Соединенных Штатах невозможно отрицать.
American Pie in the Sky Американский пирог в небесах
I'm Iranian and American. Я сам иранец и американец.
Well, yes, if you like American beauty. Вообще-то да, как все американки.
Critical to determining the direction of future U.S.-Russia relations is the definition of American priorities. Важнейшее значение с точки зрения будущей направленности американо-российских отношений имеет определение приоритетов самих США.
American courts use crushed basalt. Американские корты используют размельченный базальт.
He is not an American. Он не американец.
The husband, furious, threatens to kill the American. А муж в бешенстве грозится убить американку.
At the moment, he owes nothing to the American Israel Public Affairs Committee (AIPAC), the country’s powerful pro-Israel lobby. Пока что он ничего не должен Американо-израильскому комитету по общественным связям (AIPAC), влиятельному израильскому лобби в США.
American lipsticks are always indelible. Американская помада вся нестираемая.
I was simply an American. Я был просто американцем.
She is American, but she lives in England. Она американка, но живет в Англии.
The state of Israel seems to owe its very existence to the American Jewish vote, while at the same time consigning the non-religious to political oblivion. Кажется, что государство Израиль за само своё существование находится в долгу перед американо-еврейскими голосами, когда в то же самое время нерелигиозные голоса предаются политическому забвению.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !